und all den Wegen der Menschheit/der Menschen
...keine Möglichkeit, Deinen Wert zu schätzen/beziffern
Hinter den Stein gelegt (or simply begraben, that's the word used in the Lord's Prayer)
Du nahmst den Fall/es auf Dich
-
Above All Powers → Duits vertaling
37 vertalingen•Nederlands+36 meer, Frans (Haïtiaans Creools), Arabisch, Bulgaars #1, #2, Chinees #1, #2, #3, Duits #1, #2, Filipino/Tagalog, Fins, Frans #1, #2, Grieks, Hindi, Indonesisch, Italiaans, Japans, Koreaans #1, #2, Macedonisch, Nepalees, Oekraïens, Perzisch, Pools, Portugees, Roemeens, Russisch #1, #2, #3, Servisch, Spaans, Swahili, Tagalog (dialects), Tamil, Turks
✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Above All Powers
Above all powers
Above all kings
Above all nature
And all created things
Above all wisdom
And all the ways of man
You were here
Before the world began
Above all kingdoms
Above all thrones
Above all wonders
The world has ever known
Above all wealth
And treasures of the earth
There's no way to measure
What You're worth
------CHORUS-------
Crucified
Laid behind the stone
You lived to die
Rejected and alone
Like the rose
Trampled on the ground
You took the fall
And thought of me
Above all
Vertaling
Über alle Mächte
Über alle Mächte
Über alle Könige
Über aller Natur
Und allen hergestellten Sachen
Über aller Weisheit
Und all den Wegen eines Mannes
Du warst da
bevor die Welt begann
Über allen königreichen
Über allen Thrönen
Über allen Wundern
Die Welt hat es schon immer gewusst
Über allem Reichtum
und den Schätzen der Erde
Es gibt keine Möglichkeit ihren Wert zu schätzen
Chorus
Gekreuzigt
Gelegen hinter dem Stein
Du lebtest zum Sterben verurteilt und alleine
Wie die Rose
Zertrampelt auf dem Boden
Du nahmst den Fall
Und dachtest an mich
Über alles
bedankt! ❤ | ||
27 maal bedankt |
Ingediend door TayaChan op 2010-07-26
Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van rallens .
✕
Wil je alsjeblieft "Above All Powers" vertalen?
Collecties met "Above All Powers"
1. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 1) |
Christian Hymns & Songs: Top 3
1. | How Great Thou Art |
2. | Ἁγνὴ Παρθένε! (Agní Parthéne) |
3. | Gloria In Excelsis Deo |
Gegeven reacties
Und all den Wegen eines Mannes/ Wegen der Menschen
´Über allen Wundern Die Welt hat es schon immer gewusst/ allen Wundern, die die Welt je gekannt hat
Es gibt keine Möglichkeit ihren Wert zu schätzen/Dein Wert kann nicht ermessen werden
Gelegen hinter dem Stein/hintern einem Stein begraben
Du nahmst den Fall/ Du nahmst es auf dich
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
To nikada nisam smjela, a želim te jako. || Я никогда не смел этого, Но хочу тебя сильно.
Rol: Senior Member
Bijdragen:64 vertalingen, 10 nummers, 359 keer bedankt, heeft 21 vertaalverzoeken voltooid, heeft 16 leden geholpen, heeft 9 reacties geplaatst
Talen: moedertaal Duits, vloeiend Bosnisch, Kroatisch, Engels, Italiaans, Montenegrijns, Servisch, Duits (Swiss-German/Alemannic), beginnend Italiaans
Das war schwer zu übersetzten, da es diese Redewendungen im Deutschen nicht gibt :s