Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
  • Portuguese Folk

    Açorda de Alho → Servisch vertaling

Deel
Lettertypegrootte
Originele teksten
Swap languages

Açorda de Alho

Alhos, coentros e sal;
Também se faz com poejo
Este prato que, afinal,
É cá do nosso Alentejo!
 
Depois do alhos pisados
E com a água a ferver,
Corta-se o pão aos bocados:
Está pronto, vamos comer!
 
 
 
Com o panito1 bem duro
E um rábano a acompanhar,
O azeite bom e puro;
Não há melhor paladar!
 
Açorda de bacalhau
Com azeitonas pisadas;
Também não é nada mau
Com umas sardinhas assadas!
 
 
 
Lembro-me quando era moço;
Antes de ir para o trabalho
Comer, ao pequeno almoço,
Uma boa açorda de alho!
 
Já minha avô me dizia
A força que a açorda dá:
«Todos os dia comia
E dez filhos estão cá!»
 
 
 
  • 1. "Panito" ou "paninho" são os diminutivos da palavra pano, que significa tecido. Porém, o regionalismo "panito", neste contexto, refere-se obviamente ao diminutivo de pão, cujo diminutivo normal é "pãozinho". Assim como o diminutivo de cão é cãozinho, mas no Alentejo e Algarve costumam dizer "canito", embora toda a gente saiba o que significa cãozinho....
Vertaling

Čorba od hleba sa belim lukom (Popara)

Beli luk, korijander i so;
Takođe se dodaje i metvica
Ovo je jelo našeg kraja,
Iz našeg Alanteža! *
 
Iseckate onda beli luk
I u ključalu vodu,
Ubacite iseckane komadiće hleba;
Gotovo je, hajde da jedemo!
 
(refren)
Lako se pravi,
Treba samo malo truda...
I provrela voda,
Korijander i beli luk,
 
Korijander i beli luk.
I provrela voda,
Treba samo malo truda...
I to je lako napraviti!
 
U debeli tiganj
Dodati rena u,
Dobro zagrejano čisto ulje;
Ništa nema ukusnije!
 
Čorba od bakalara
Sa zgnječenim maslinama;
Takođe nije loše ni
Sa sardinama na žaru!
 
(refren)
Lako se pravi,
Treba samo malo truda...
I provrela voda,
Korijander i beli luk,
 
Coentros e alho.
E água a ferzer,
Dá pouco trabalho...
E é fácil fazer!
 
Sećam se kada sam bila mlada;
pre odlaska na posao
Doručak mi je bio,
Jedna dobra supa od belog luka!
 
Moja baka mi je govorila
Ovo je supa koja daje snagu:
,,Јеli smo je svaki dan
I svih ovih desetoro dece!,,
 
(refren)
Lako se pravi,
Treba samo malo truda...
I provrela voda,
Korijander i beli luk.
 
Korijander i beli luk.
I provrela voda,
Treba samo malo truda:
I to je lako napraviti!
 
Portuguese Folk: Top 3
Gegeven reacties