Класс! Спасибо :)
-
Adolescence → Russisch vertaling
✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Adolescence
Un âge très spécial, non abouti:
L'adolescence, source de problèmes…
Grandit le corps, augmente l'appétit,
Et notre voix n'est plus vraiment la même.
Nous nous croyons trop grands ou trop petits,
Trop gros, trop fins – jamais dans la moyenne;
Certains sont lents et d'autres dégourdis…
Que faire afin qu'on soit plus homogènes?
Et nous devons nous battre tous les jours
Avec l'acné, l'école et la famille…
N'y pigent rien ces vieux qui nous entourent!..
Si vous saviez, combien ça nous titille!
L'adolescence, source de clichés,
Que nous devons décrire sur papier…
Ingediend door Skirlet Hutsen op 2020-12-21
Vertaling
Подростковый возраст
Особый возраст, возраст перемен:
Он подростковые проблемы нам сулит...
Мужает тело, надо больше есть
И голос наш уже не так звучит.
Мы думаем, что слишком взрослы иль юны,
Толсты чрезмерно иль худы — без середины;
Одни нерасторопны, а вон те умны...
Как быть, чтоб стали мы сравнимы?
И мы должны бороться каждый день
С прыщами ли, со школой ли, с семьёй...
Нас взрослые не понимают, нет!
Ах, знали б вы, как это нас гнетёт!
О, подростковый возраст, для клише исток,
Должны мы это всё переписать в блокнот...
poëtisch
rijmend
bedankt! ❤ | ||
4 maal bedankt |
Over de bedankjes:
LT-lid | verstreken tijd |
---|---|
SpeLiAm | 2 jaar 12 maanden |
Gast | 2 jaar 12 maanden |
Iremia | 2 jaar 12 maanden |
Skirlet Hutsen | 2 jaar 12 maanden |
Dit is een poëtische vertaling - er zijn afwijkingen van de betekenis van het origineel (extra woorden, extra of weggelaten informatie, vervangende begrippen).
Евгений Виноградов
Ingediend door vevvev op 2021-04-19
Skirlet: Top 3
1. | Языки (Yazyki) |
2. | Стихи и смехи (рубаи) |
3. | Из жизни самурая - самурайская осень (Samurayskaya osenʹ) |
Gegeven reacties
Действительно, Женя, здорово!
Опять позвольте маленькую придирку, но это не "придирка-правка", а "придирка-недоумение", "придирка-вопрос", "придирка-сожаление"...
Если Вы действительно хотите, чтобы везде была рифма, то как же быть с последними двумя строками? У автора есть рифма - clichés /papier, а у Вас?
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Naam: Евгений
Rol: Guru
Bijdragen:2387 vertalingen, 1677 nummers, 2 collections, 15137 keer bedankt, heeft 136 vertaalverzoeken voltooid, heeft 91 leden geholpen, heeft 66 maal een transcriptie gemaakt, heeft 17 idiomen geplaatst, heeft 23 idiomen uitgelegd, heeft 9818 reacties geplaatst, heeft 7 annotaties geplaatst
Talen: moedertaal Russisch
Devoir scolaire