Reclame

Ae Dil Hai Mushkil (Nederlands vertaling)

  • Artiest: Arijit Singh
  • Ook uitgevoerd door: Mozhdah Jamalzadah
  • Nummer: Ae Dil Hai Mushkil 9 vertalingen
  • Vertalingen: Koerdisch (Sorani), Transliteratie, Engels, Frans, Nederlands, Perzisch, Russisch, Tamil, Turks
  • Verzoeken: Azeri, Chinees, Portugees

Ae Dil Hai Mushkil

Tu safar mera
Hai tu hi meri manzil
Tere bina guzara
Ae dil hai mushkil
 
Tu mera Khuda
Tu hi dua mein shaamil
Tere bina guzara
Ae dil hai mushkil
 
Mujhe aazmaati hai teri kami
Meri har kami ko hai tu laazmi
Junoon hai mera
Banoo main tere qaabil
Tere bina guzara
Ae dil hai mushkil
 
Yeh rooh bhi meri
Yeh jism bhi mera
Utna mera nahin
Jitna hua tera
 
Tune diya hai jo
Woh dard hi sahi
Tujhse mila hai toh
Inaam hai mera
 
Mera asmaan dhoondhe teri zameen
Meri har kami ko hai tu laazmi
 
Zameen pe na sahi
Toh aasmaan mein aa mil
 
Tere bina guzara
Ae dil hai mushkil
 
Maana ki teri maujoodgi se
Ye zindagaani mehroom hai
Jeene ka koi dooja tareeka
Na mere dil ko maaloom hai
 
Tujhko main kitni
Shiddat se chaahun
Chaahe toh rehna tu bekhabar
 
Mohtaaj manzil ka toh nahin hai
Ye ek tarfa mera safar safar
Khoobsurat hai manzil se bhi
Meri har kami ko hai tu laazmi
 
Adhura ho ke bhi
Hai ishq mera qaamil
 
Tere bina guzara
Ae dil hai mushkil
 
Ek tarfa pyaar ki taakat hi kuchh aur hoti hai
Auron ke rishte ki tarah yeh do logon mein
Nahin bant ti Sirf mera haq hai iss pe
 
Ae dil hai mushkil
 
Toegevoed door aliceinwonderlandaliceinwonderland op Vrij, 02/09/2016 - 00:40
Laatst bewerkt door phantasmagoriaphantasmagoria op Zat, 18/02/2017 - 19:14
Nederlands vertalingNederlands
Align paragraphs
A A

Oh Hart ,Het Is Moeilijk

Je bent mijn reis
Je bent mijn bestemming
Zonder je leven
Oh hart ,het is moeilijk
 
Jij bent mijn god
Je bent in mijn gebeden
Zonder je leven
Oh hart, het is moeilijk
 
Jou afwezigheid test mij
In al mijn gebrekken ben jij zeker
Het is mijn passie
Om voor jou goed genoeg te zijn
Zonder je leven
Oh hart ,het is moeilijk
 
Dit zuil is ook van mij
Dit lichaam is ook van mij
Het is niet zoveel van mij
Dan het van jou geworden is
 
Wat je aan mij gaf
Ook al was het pijn
Wat ik van jou heb gekregen
Is de prijs van mij
 
Mijn hemel zoekt jou grond
In al mijn gebrekken ben jij zeker
 
Als niet op het aarde
Ontmoet me in de hemel
 
Zonder je leven
Oh hart ,het is moeilijk
 
Ik geef toe dat mijn leven
Zonder jou incompleet is
Mijn hart weet niet
Een ander weg om te leven
 
Als je dat wenst
Kun je doen alsof je het niet weet
Van de kracht waarmee ik van je hou
 
Mijn eenzijdige reis
Is niet afhankelijk van de bestemming
Mijn reis is vele mooier dan mijn bestemming
In al mijn gebrekken ben jij zeker
 
Ook al ben ik incompleet
Is mijn liefde compleet
 
Zonder je leven
Oh hart ,het is moeilijk
 
Niets is sterker dan eenzijdige liefdes kracht
In tegenstelling van andere banden, het wordt niet gedeeld
Het is van mij, alleen van mij
 
Oh hart ,het is moeilijk
 
Toegevoed door 2 beauty GIRL2 beauty GIRL op Woe, 29/08/2018 - 14:58
Reacties