Reclame

Afternoon (Russisch vertaling)

Engels
Engels
A A

Afternoon

When I am old, and comforted,
And done with this desire,
With Memory to share my bed
And Peace to share my fire,
 
I'll comb my hair in scalloped bands
Beneath my laundered cap,
And watch my cool and fragile hands
Lie light upon my lap.
And I will have a sprigged gown
With lace to kiss my throat;
I'll draw my curtain to the town,
And hum a purring note.
 
And I'll forget the way of tears,
And rock, and stir my tea.
But oh, I wish those blessed years
Were further than they be!
 
Toegevoegd door IremiaIremia op Ma, 14/06/2021 - 19:44
Laatst bewerkt door Valeriu RautValeriu Raut op Di, 15/06/2021 - 15:19
Russisch vertalingRussisch (metered, poëtisch, rijmend)
Align paragraphs

Послеполуденно

Versions: #1#2
Когда стара и нету бед
Страстей уж тоже нет
И только с Памятью я сплю
С Покоем жар делю
 
Косички стройно уложу
Мой чепчик стиран, чист
На руки бледные гляжу
Я - бывший юморист
 
Халат веселенький ношу
По горло в кружевах
Я в город больше не хожу
Мурлычу всё впотьмах
 
Не помню слезы, что лила,
В качалке пью я чай,
Но классная пора пришла
Так рано, невзначай...
 
Bedankt!
1 keer bedankt
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Toegevoegd door Dr_IgorDr_Igor op Zat, 19/06/2021 - 20:17
Vertalingen van "Afternoon"
Russisch M,P,RDr_Igor
Dorothy Parker: Top 3
Reacties
Julia_ArkhitektorovaJulia_Arkhitektorova    Zat, 19/06/2021 - 20:37

Бабушка-бабушка, ты точно бывший юморист? Teeth smile

Dr_IgorDr_Igor    Zat, 19/06/2021 - 20:50

>Бабушка-бабушка, ты точно бывший юморист?
- Само собой, внучка, видишь какие у меня зубки большие.
- Но, бабушка, они же у тебя - вставные
- Вот дети пошли - юмора не понимают!

Read about music throughout history