-
Ai, Se os Meus Olhos Falassem → Duits vertaling
✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Ai, Se os Meus Olhos Falassem
Quanto mais quero esquecê-la, vejam lá,
Tanto mais me lembro dela, por meu mal
Eu não sei viver sem ela
Passo lá rente à janela
Sem ver dela nem sinal
Se a encontro por acaso, como é bom,
Mas passamos adiante sem olhar
Por orgulho quando passo
Eu até apresso o passo
Mas depois volto a passar
Quantas saudades eu tenho de ti!
Ando morto por te ver, vejo-te só a correr
Para não ver que te perdi.
Sabias quem te quer bem!
Ai, se os meus olhos falassem
Talvez a ti te contassem
O que eu não conto a ninguém...
Agora mudou de rua, vejam lá,
Tem uma casa mais alta, que estadão
Agora nem parece ela, a rapariga singela
Que eu via no rés-do-chão
Mudou tanto, tanto, tanto, podem crer,
Como do dia pra noite, tal e qual
Agora tudo o que resta, dessa rapariga honesta
É este amor sempre igual
[Instrumental]
Sabias quem te quer bem!
Ai se os meus olhos falassem
Talvez a ti te contassem
O que eu não conto a ninguém...
Ingediend door José Vieira op 2021-01-16
Laatst bewerkt door José Vieira op 2021-01-25
Vertaling
Ach, würden meine Augen sprechen
Je mehr ich sie vergessen will, sieh an,
Um so mehr erinnere ich mich an sie, zu meinen Ungunsten
Kann ich ohne sie nicht leben
Ich gehe nah an ihrem Fenster vorbei
Ohne von ihr nur das Mindeste zu sehen
Wenn ich sie zufällig treffe, wie gut das ist,
Aber wir gehen weiter ohne zu schauen
Aus Stolz, wenn ich vorbeigehe,
Gehe ich sogar schneller
Aber dann gehe ich wieder vorbei
Ach, würden meine Augen sprechen, würden sie erzählen
Wieviel Sehnsucht ich nach dir habe!
Ich bin sterbensunglücklich dich zu sehen, ich sehe dich nur im Laufen
Damit ich nicht sehe, dass ich dich verloren habe.
Ach, würden meine Augen sprechen, meine Liebe,
Wüsstest du, wer dir Gutes will!
Ach, würden meine Augen sprechen
So würden sie dir vielleicht erzählen
Was ich niemandem erzähle...
Jetzt wohnt sie in einer anderen Straße, sieh an,
Sie hat ein höheres Haus, was für eine tolle Sache
Jetzt scheint sie nicht sie selber zu sein, das schlichte Mädchen,
Das ich im Erdgeschoss sah
Sie hat sich so sehr, so sehr, so sehr verändert, das könnt ihr glauben,
Wie vom Tag zur Nacht, genau so,
Jetzt ist von diesem ehrlichen Mädchen nur
Die unveränderliche Liebe geblieben
(Instr.)
Ach, würden meine Augen sprechen, meine Liebe,
Wüsstest du, wer dir Gutes will!
Ach, würden meine Augen sprechen
So würden sie dir vielleicht erzählen
Was ich niemandem erzähle...
✕
Tristão da Silva: Top 3
1. | Aquela janela virada pró mar |
2. | Da Janela Do Meu Quarto |
3. | Na Hora da Despedida |
Idioms from "Ai, Se os Meus Olhos..."
1. | eine tolle Sache |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Rol: Redacteur
Bijdragen:1372 vertalingen, 466 nummers, 2875 keer bedankt, heeft 105 vertaalverzoeken voltooid, heeft 53 leden geholpen, heeft 70 maal een transcriptie gemaakt, heeft 3 idiomen geplaatst, heeft 3 idiomen uitgelegd, heeft 3413 reacties geplaatst
Talen: moedertaal Duits, Portugees, vloeiend Engels, Frans, Portugees