Reclame

Akşam Olur Karanlığa Kalırsın (Grieks vertaling)

  • Artiest: Cem Adrian
  • Gastmuzikant: Zeynep Karababa
  • Nummer: Akşam Olur Karanlığa Kalırsın 2 vertalingen
  • Vertalingen: Engels, Grieks
  • Verzoeken: Russisch
Turks
A A

Akşam Olur Karanlığa Kalırsın

Akşam olur karanlığa kalırsın...
Derin derin sevdalara dalarsın...
 
Oy gelin gelin, sevdalı gelin, öldürdün beni...
 
Beni koyup yad ellere varırsın...
Sana zulüm, bana ölüm değil mi?
 
Oy gelin gelin, sevdalı gelin, öldürdün beni..
 
Bülbül ne ötersin yuvan mı yoktur?
Yoksa benim gibi derdin mi çoktur?
 
Oy gelin gelin, sevdalı gelin, öldürdün beni...
 
Sar'altın yaptırsam yarin boynuna...
Vallah güzellerin düşmanı çoktur...
 
Oy gelin gelin, sevdalı gelin, öldürdün beni...
 
Toegevoed door M.K.M.K. op Woe, 22/08/2018 - 20:10
Grieks vertalingGrieks
Align paragraphs

Όταν Έρχεται Το Βράδυ

Όταν έρχεται το βράδυ, βρίσκεσαι μέσα στο σκοτάδι...
Σε βαθύ-βαθύ έρωτα ρίχνεσαι...
 
Ωχ νύφη νύφη, ερωτοχτυπημένη νύφη, με σκότωσες..
 
Με αφήνεις σε χέρια ξένα ...
Είσαι βάναυση, για να με πεθάνεις, έτσι;
 
Ωχ νύφη νύφη, ερωτοχτυπημένη νύφη, με σκότωσες..
 
Τι κελαηδάς αηδόνι δίχως φωλιά να έχεις ;
Ή μήπως σαν και εμένα έχεις βάσανα πολλά ;
 
Ωχ νύφη νύφη, ερωτοχτυπημένη νύφη, με σκότωσες..
 
Καθαρό χρυσάφι να πέρναγα αύριο γύρω από το λαιμό σου...
Μα τω Θεώ οι όμορφες έχουν εχθρούς πολλούς...
 
Ωχ νύφη νύφη, ερωτοχτυπημένη νύφη, με σκότωσες..
 
Bedankt!
Toegevoed door maria203maria203 op Zon, 12/01/2020 - 01:06
Meer vertalingen van Akşam Olur Karanlığa...
Grieks maria203
Please help to translate "Akşam Olur Karanlığa..."
Reacties