Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
  • Aladdin (OST) [2019]

    Arabiens nat [Arabian Night]

    Gastartiest: Pelle Emil Hebsgaard
Deel
Lettertypegrootte
Originele teksten

Arabiens nat [Arabian Night] songtekst

Prøv at tænk, ja, et land, hvor kamelerne bor
Karavanerne vugger frem
Det' en gryde i kog af kulturer og sprog
Ret kaotisk, men hey, det' et hjem
 
Kommer vinden fra øst
Og står solen i vest
Er dit timeglas rigtigt sat
Snig dig med som en tyv
På mit tæppe og flyv
Til den dunkle arabiske nat
 
Sus af sted, flyv omkring den berymte bazar
Boder buner af kryderi
Smag en bid, gør et fund
Og prut prisen i bund
På din silkesjalssouvenir
 
Det' en sand labyrint, hvis musik gør dig tændt
Glad og spændt, nærmest helt besat
Du' forført af dens glans
Lokket ind i en dans
Af den dunkle arabiske nat
 
Arabiens nat
Og Arabiens dag
Er badet i sved, er mere end hed
Det kan gøre dig svag
 
Arabiens nat
Der drømmene bor
Det mystiske land af trolddom eller sand
Er mer' end du tror
 
Hvilket mål går du med?
Bli'r du grisk eller god
Af de ønsker, du får af din ånd?
Vil du gå mørkets vej
Bli'r dit liv som en leg
Du har skæbnin li' her i din hånd
 
"Kun én får adgang til hulen
Én vis kvaliteter er skjult'
Den uslebne diamant"
 
Arabiens nat
Og Arabiens dag
Er farligt koket, forfører dig let
Og med ét bli'r du svag
 
Arabiens nat
Det er halvmånens land
Pas godt på dit liv, vær ikke naiv
I ørkenens sand
 

 

Vertalingen van "Arabiens nat ..."
Gegeven reacties
GeheiligtGeheiligt
   Vrij, 07/06/2019 - 17:24

[@HinKyto], thank you! Danish pronunciation is really a great mystery to me. As a French native speaker, I can say that my language offers a lot of letter combinations for one sound, but Danish looks more complex than that...

HinKytoHinKyto
   Vrij, 07/06/2019 - 17:55

That it is, though like with French, there often is a reason to the madness. What people often overlook when looking at Danish pronunciation is that long and short vowels are shown through whether or not the following consonants are single or double consonants (t vs tt, for example,) like with Norwegian and Swedish. Though, not all vowels are followed by consonants, so it can't always be shown, and unlike Norwegian and Swedish, Danish has a rule for when you can use double consonants: if the consonant isn't followed by a vowel (in other words, if it's followed by another consonant or is at the end of a word,) it must be a single consonant (Note this does not include compound words starting and ending with the same consonant (for eksempel hårdt + trædende = hårdttrædende.)

Sometimes, a "mute d" is used to indicate where there should be a double consonant. Kald instead of kall (call), fald instead of fall (fall), sidst instead of sisst (last), and sand instead of sann (sand / true).

Personally, I find Danish to be more aesthetically pleasing than Norwegian and Swedish for these reasons, but they indeed can make it tricky, especially since Danish has changed a lot phonetically recently, so much so that the written language hasn't always been able to keep up and there's come a disconnect between the written language and the spoken one. Some people think we ought to have a spelling reform, and I am in that camp as well.

Hopefully, this has cleared up a thing or two for you :)

GeheiligtGeheiligt
   Vrij, 07/06/2019 - 18:10

I see, really instructive comment. I must admit the phonetic aspects of the language have long detered me from really getting into it, but I guess I'll just take a rain check. You are one of the most active users whose language is Danish -if not the only one- and I thank you for your contribution. I can't help but think it is a really beautiful tongue :)

JadisJadis    Vrij, 07/06/2019 - 18:28

Uff, I learned some Norwegian in my time, and although it looks very close do Danish when written (well, especially riksmål looks like Danish), I must say that Danish is still nearly completely not understandable to me when spoken. It sounds like some strange German dialect... but uttered by somebody very sick :)   (in comparison, Dutch, about which one often makes fun too, sounds majestic). But I don't doubt it must be interesting to learn...