Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
  • Efsane

    ئالدىدا → Transliteratie

Deel
Lettertypegrootte
Originele teksten
Swap languages

ئالدىدا

ۋەسلىدىن ئ‍ۆزگە كېرەكمەس ماڭا جانان ئالدىدا
ئارزۇيۇم سەن ئېرۇرسەن تەن بىلەن جان ئالدىدا
بىر گۈلى رەنا ئېرۇرسەن باغۇ بوستان ئالدىدا
تا زىيارەت قىلمىسام مەن سېنى ئىمكان ئالدىدا
يۈزلىرىم شەرمەندە بولسۇن تاڭلا سۇبھان ئالدىدا
 
دۇنياغا تەڭ ئەيلىمەيمەن تاغلىرىڭنىڭ تاشىنى
سېنى دەپ تاشقا قوشارمەن دۈشمىنىمنىڭ باشىنى
سەن ئۈچۈن دەريا ئېقىتسام شۇم رەقىپلەر ياشىنى
مۇمكىن بولغايمۇ كۆرۈشكە ئايغا ئوخشاش قاشىنى
قارا بەختىم ئاق بولاردى شۇندا رەھمان ئالدىدا
 
ۋادەرىخا قايسى كۈندۇر شۇم رەقىپ باستى ئاياق
سەن كەبى ھۆر نازىنىنلەر ئۈستىگە سالدى تاياق
مەن قۇچاغىڭدا تۇرۇپ تارتتىم ئەجەپ دەردۇ پىراق
نېمىتىڭ لەززەتلىرىدىن ئايرىلىپ قالدىم يىراق
بوينى باغلانغان مۈشۈكتەك ساڭدى چاشقان ئالدىدا
 
مەن بارۇرمەن ئەي نىگارىم سەن ئۈمۈتنى ئۈزمىگىن
دۈشمىنىڭنى ئۇر پەقەت ئەركىنگىنە يۈرگۈزمىگىن
ئالدىنىپ دۈشمەن بىلەن سەن ئەيشى ئىشرەت تۈزمىگىن
شۇم رەقىپكە باغلىرىمنىڭ مېۋىسىن ئۈزگۈزمىگىن
پات يېقىندا تېپىشارمىز گۈل گۈلىستان ئالدىدا
 
ئەر ئەمەسمەن دۈشمىنىڭنىڭ قانىنى ئاققۇزمىسام
خائىنلارنىڭ ئەيىۋىنى كۆكسىگە تاققۇزمىسام
ئوت زەھەرلىك نەشتىرىگە ئۆزىنى چاققۇزمىسام
ئەللەي ئ‍ېتىپ يەر بۆشۈكتە ھەممىسىن ياتقۇزمىسام
شۇندا مەرد نامىنى ئالغۇم شاھىمەردان ئ‍الدىدا
 
مەيلى مەن بارغۇنچە يىرتقۇچلۇق بىلەن خەلقىمنى ئات
مەيلى مەھبۇب باشىدا قانلىق قىلىچىڭ پارقىرات
مەيلى ۋەھشىلىك بىلەن ئادەمچىلىك ئاڭنى يوقات
ئىنتىقام ئالغۇم سېنىڭدىن تا جېنىم تەندە ھايات
ھېچقاچان ئادەم يېڭىلمەس ۋەھشى ھايۋان ئالدىدا
 
Transliteratie

Aldida

Wesildin özge kérekmes manga janan aldida,
Arzuyum sen érursen ten bilen jan aldida.
Bir güli rena érursen baghu-bostan aldida,
Ta ziyaret qilmisam men séni imkan aldida,
Yüzlirim shermende bolsun tangla subhan aldida.
 
Dunyagha teng eylimesmen taghliringning tashini,
Séni dep tashqa qosharmen düshminingning bashini,
Sen üchün derya éqitsam shum reqibler yashini
Mumkin olghaymu körüshke aygha oxshash qashini ?!
Qara bextim aq bolardi shunda rehman aldida.
 
Waderixa, qaysi kündüz, shum reqib basti ayaq,
Sen kebi hör nazininler üstige saldi tayaq,
Men quchaqingda turup tarttim ejeb derdi piraq,
Németing lezzetliridin ayrilip qaldim yiraq,
Boyni baghlan'ghan müshüktek sangda chashqan aldida.
 
Men barurmen ey nigarim sen ümidni üzmigin,
Düshminingni ur! peqet erkin'ghina yürgüzmigin,
Aldinip düshmen bilen sen eyshi-ishret tüzmigin,
Shüm reqibge baghlirimning méwisin üzgüzmigin,
Pat yéqinda tépisharmiz gül-gülistan aldida.
 
Er emesmen taki düshmenning qénin aqquzmisam,
Xa'inlarning eyibini köksige taqquzmisam,
Ot zeherlik neshterile özini chaqquzmisam,
"Elley étip" yer böshükte hemmisin yatquzmisam,
Shunda "Merd" namini alghum shahimerdan aldida.
 
Meyli men barghunche yirtquchluq bilen xelqimni at,
Meyli mehbum béshida qanliq qiliching parqiraq,
Meyli wehshiylik bilen ademchilik angni yoqat,
Intiqam alghum séningdin ta jénim tende hayat,
Héchqachan adem yéngilmes wehshiy haywan aldida.
 
Gegeven reacties