Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
  • Travis Scott

    Apple Pie → Turks vertaling

Deel
Lettertypegrootte
Vertaling
Swap languages

Elmalı Turta

O senin bad ass'inin her zamana tatlılara karşı bir olayı vardı dedi,
Sanırım bu yüzden sokaklarda bu kadar ateşliyim,
Sen ve arkadaşların benimle yemeğe gelmez mi,
Ve bana nasıl o tarifi uyguladığını göstermez mi?
O senin bad ass'inin her zamana tatlılara karşı bir olayı vardı dedi,
Benimle yemeğe gelmez misin?
Ve bana nasıl o tarifi uyguladığını-uyguladığını-uyguladığını-uyguladığını göstermez misin?
 
Elmalı turtanı istemiyorum, anne,
Beni engelleyen zencilerle yumruk çakıştırmıyorum,
Olduğum yerden direkt Quintana'ya doğru yönlendim,
Ve ben hala Blocka'sında elmaslar olan zenciyim,
Diyorum ki bana geldiklerinde, bahse girerim, arkaları vardır,
Bahse girerim senin sürtüğünü alırım, o bu yarrağı direkt Stasher'a alır
Yanımda bir parça sarımsak taşıyorum, Drakulaları uzak tutmak için,
Evimi bulmak için aranıyorum, neden beni yalnız bırakamıyorlar?
 
Çünkü senin elmalı turtanı istemiyorum hayır, hayır anne!
Elmalı turtanı istemiyorum, hayır!
Elmalı turtanı istemiyorum, anne,
Elmalı turtanı artık istemiyorum,
Kendi karabiberime, karabiberime ihtiyacım var, lütfen, karabiberime, karabiber tohumuma,
Kendi ilaç-ilacıma, kendi mirasıma,
Evet, elmalı turtanı istemiyorum anne,
Kendi karabiberime ihtiyacım var, lütfen
Kendi mirasıma, kendi tarifime.
 
Aday gösterilmesi için geldim,
Hepinizin Bun B'nin çıkış yaptığını gördüğünüz yerden,
Kalbini kırmaktan nefret ediyorum, bahse girerim iz bırakacağım,
Hepiniz bir mirasın çıkışını göreceksiniz,
Goyard ceplerini bomboş bıraktı,
Oğlum, Paris'teyim bütün bu beatlerin yukarı çıkmasını sağlıyorum,
Bu zencilerin dört mevsimde yapmaya üşendiklerini tek seferde yapıyorum,
H-Kasabası, marifetlerimizi göstereceğimizi biliyorsun,
Harbiyim ve senin Rollie'n tik tak ediyor,
Bak, sürtük, bu Rodeo,
Ama senin saçmalıkların için çıkmıyorum,
Senin elmalı turtanı istemiyorum, anne
Beni engellemeye çalışan zencilerle yumruk tokuşturmuyorum,
Bir rapçi dışında her şeyim,
Siktir, giysi dolabımda en az 25 çakmak var,
 
Roxanne bu gece,
Roxanne bu gece,
Roxanne bu gece,
Roxanne bu gece,
Roxanne bu gece,
Roxanne bu gece,
 
Que sera, sera, hikaye devam ediyor,
Devam ve devam, ileri geri, evrim mutlak,
Turlar, şovlar ve grup yapan sürtükler,
Vurması gerekirse tereddüt etmezdi, tercih etmese bile,
Her zaman odadaki fil oldu,
Herkesin koşup anlatmak için sabırsızlıkla beklediği,
Savaşan bir askeri grubun vücudunun kafası oldu,
Yayınlanmayacak bir devrimin destekçisi,
Şu küçük oğlanlara bulaşmaya çalışırsan, muhtemelen adlarını duymamışsındır,
Evvelinde ve hala, akıllarda ortaya çıkan soru,
Başarabilecek mi? Buna değer miydi?
Kazandı mı? Rodeo'dan hayatta çıkabilecek mi?
 
Originele teksten

Apple Pie

Klik om de originele tekst te zien. (Engels)

Travis Scott: Top 3
Gegeven reacties