✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Aquiles e a tartaruga
aquiles pé leve, emigrante alentejano,
perseguia incessantemente silvina
das galápagos, sem conseguir alcançá-la. no metro,
por exemplo, ela ia sempre uma
carruagem a frente e quando aquiles
corria para a porta, ela já estava a subir
a escada rolante, mas silvina queria casar
e um dia fingiu que se deixava
convencer. O paradoxo é que,
como ela era infinitamente variável,
aquiles nunca pôde encontrá-la realmente, nem quando
o dr. zenão, que os examinou, mandou internar ambos.
Ingediend door Manuela Colombo op 2021-10-11
Vertaling
Achille et la tortue
achille aux pieds légers, émigrant de l'alentejo
pourchassait de ses assiduités silvina
des galapagos, sans pouvoir la rattraper. dans le métro,
par exemple, elle avait toujours une
voiture d'avance et lorsque achille
courait vers la porte, elle était déjà en train
de monter l'escalator, mais silvina voulait se marier
et un jour elle fit semblant de se laisser
rattraper. Le paradoxe est celui-ci,
comme elle était infiniment versatile,
jamais achille ne put vraiment la rencontrer, même lorsque
le dr. zenon, qui les examina, les fit tous les deux interner.
bedankt! ❤ | ||
1 keer bedankt |
Over de bedankjes:
LT-lid | verstreken tijd |
---|---|
Manuela Colombo | 2 jaar 5 maanden |
Ingediend door Guernes op 2021-10-12
Laatst bewerkt door Guernes op 2021-11-22
Vasco Graça Moura: Top 3
1. | Soneto da poesia narrativa |
2. | soneto do amor e da morte |
3. | Fanny |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Rol: Guru
Bijdragen:9207 vertalingen, 2 transliteraties, 2892 nummers, 1 collection, 11483 keer bedankt, heeft 60 vertaalverzoeken voltooid, heeft 13 leden geholpen, heeft 2 maal een transcriptie gemaakt, added 1 idiom, heeft 2 idiomen uitgelegd, heeft 870 reacties geplaatst, heeft 5 annotaties geplaatst
Talen: moedertaal Frans, vloeiend Frans, gevorderd Italiaans, Portugees, halfgevorderd Duits, Spaans, beginnend Latijn
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)