Panos Kiamos - Astrapi (Αστραπή) (Bulgaars vertaling)

Grieks

Astrapi (Αστραπή)

Θεέ μου απόψε σου ζητώ μία χάρη για να ζω
Δείξε μου ένα σου σημάδι να γυρίσει σε εμένα πάλι
Θεέ μου απόψε που πονώ την εικόνα της να δω
Να γυρίσει πίσω σε μένα κι όλα τ' άλλα ξεχασμένα
 
Θεέ μου ρίξε μια αστραπή επάνω στην καρδιά μου
Να γυρίσει πίσω, να 'ρθει κοντά μου
Να με δει πως πεθαίνω εγώ για εκείνη
Και στην άλλη μου ζωή με μένα να μείνει
 
Θεέ μου απόψε σε κοιτώ θα δακρύσω δεν μπορώ
Την θέλω πάλι πίσω δεν αντέχω θα λυγίσω
 
Θεέ μου ρίξε μια αστραπή επάνω στην καρδιά μου
Να γυρίσει πίσω, να 'ρθει κοντά μου
Να με δει πως πεθαίνω εγώ για εκείνη
Και στην άλλη μου ζωή με μένα να μείνει
 
Toegevoed door sora14 op Vrij, 11/08/2017 - 09:00
Laatst bewerkt door sora14 op Di, 19/09/2017 - 09:08
Align paragraphs
Bulgaars vertaling

Мълния

Господи, тази вечер искам да ми направиш услуга, за да живея
Дай ми знак, че тя ще се
върне при мен отново
Господи, тази вечер, когато страдам, нека да видя образа й
Да се върне обратно при мен
И всичко друго да бъде забравено
 
Господи, нека мълния да удари сърцето ми
Да се върне обратно, да дойде при мен
Да ме види как умирам за нея
И в другия ми живот с мен да остане
 
Господи, тази вечер те гледам
Ще се разплача, не мога
Искам я пак обратно, не издържам, ще се сломя
 
Господи, нека мълния да удари сърцето ми
Да се върне обратно, да дойде при мен
Да ме види как умирам за нея
И в другия ми живот с мен да остане
 
Toegevoed door kalina_989 op Zat, 04/11/2017 - 17:48
Reacties