Reclame

Աստղերի հետ (Astxeri het) (Arabisch vertaling)

Աստղերի հետ

Էյ աստղեր, աստղե՜ր,
Երկնքի աչքեր,
Որ այդպես վառ-վառ
Ժըպտում եք պայծառ․
Ժըպտում էիք դուք,
Երբ ես դեռ մանուկ
Աշխույժ ու կայտառ,
Ձեզ նման պայծառ
Թըռվռում էի
Ու ցավ չունեի․․․
Ժըպտում եք այսօր,
Երբ թույլ ու անզոր,
Կորած հույսերիս
Կըսկիծն եմ լալիս․․․
Կըժպտաք նաև
Շիրիմիս վերև․․․
 
Toegevoegd door arc-en-cielarc-en-ciel op Do, 22/07/2021 - 18:26
Arabisch vertalingArabisch
Align paragraphs

مع النجوم

مرحبًا، يا نجومي المتلالئه
انتي عيون سماوات السبع
انتي شغفي الذي يصيب قلبي
بإبتسامتك المشرقه
بإبتسامتك الجميله
كنتي معي في لحظات الطفوله
مفعمه بالحيويه و السعاده
مُنِيرةٌ و بَهِيةٌ مثلك
كنتُ اجري اقفز و امرح
بعيدًا عن الأحزان
وها انتي اليوم ها هنا تبتسمين لي مرةً آخرى
عند تعبي وضعفي
و غياب آمالي وطموحاتي
عند بكائي و أنيني
و اعلم يقيننًا انك ستبتسمين لي من جديد
عند قبري
 
Bedankt!
thanked 3 times

-ˋˏ ༻❁༺ ˎˊ༻❁༺
Press Thanks
If you Like
the translation
-ˋˏ ༻❁༺ ˎˊ--ˋ༻❁༺

Toegevoegd door MJ-Q8MJ-Q8 op Vrij, 23/07/2021 - 17:21
Comments van auteur:

Based on English construction translation here.
Special thanks to “arc-en-ciel”
for her marvellous English translations.
================================
Musical background song “ La La Land“ 
Cover Classical Piano Solo Arrangement
Performed by Artist “Leiki Ueda” 

 

Reacties
Read about music throughout history