Reclame

Au suivant (Nederlands vertaling)

  • Artiest: Jacques Brel
  • Nummer: Au suivant 9 vertalingen
  • Vertalingen: Duits, Engels #1, #2, Fins, Nederlands, Russisch, Spaans, Turks #1, #2
Nederlands vertalingNederlands
A A

Wie volgt

Naakt, met een handdoek om mijn al te smalle lenden
Zeepdoos in mijn hand, mijn wangen roodgekleurd…
Wie volgt? Wie volgt?
Ik was pas twintig jaar, net als de hele bende:
Bloot in een klamme rij van ieder-krijgt-een-beurt…
Wie volgt? Wie volgt?
Ik was pas twintig jaar, en nog geen echte vent
Op bevel naar het kampbordeel van ‘t regiment…
Wie volgt? Wie volgt?
 
Ik verlangde zo naar wat tederheid en liefde
Of zelfs alleen een lachje, of alleen wat tijd…
Wie volgt? Wie volgt?
Die walmend-geilerij die mijn gevoelens griefde:
Verslagen was ik al, lang voor de echte strijd…
Wie volgt? Wie volgt?
En dan die rotsergeant, die nicht, die halve vent
Met zo’n stem maak je hele legers impotent:
Wie volgt? Wie volgt?
 
Ik zweer hier op de eikel van mijn eerste druiper
Dat ik die stem sindsdien mijn leven lang ontmoet:
Wie volgt? Wie volgt?
Die knoflookstankstem van die altijd-dronken gluiper
Dat is de stem der volkeren, van bodem en van bloed:
Wie volgt? Wie volgt?
Sinds dat moment is ‘t net of iedere vrouw en maagd
Die in mijn armen klaarkomt, lispelend, fluisterend
vraagt: Wie volgt? Wie volgt?
 
Vaak denk ik: laat de volgelingen hier op aarde
In opstand komen tegen deze slavernij:
Wie volgt? Wie volgt?
Maar soms vraag ik me af: wat heeft de meeste waarde
Te volgen? Of gevolgd te worden in de rij?
Wie volgt? Wie volgt?
Ik hak mijn benen af, ik word non of proefkonijn
Of wat dan ook… als ik maar nooit meer hoef te zijn:
Hij die volgt! Hij die volgt!
 
Bedankt!
10 keer bedankt
Toegevoed door Nika_Nika_ op Vrij, 08/07/2016 - 21:02
Comments van auteur:

starts at 4:14
Artist: Jeroen Willems

Bron van de vertaling:
https://www.youtube.com/watch?v=gTRyBwozCPQ
FransFrans

Au suivant

Reacties