Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
Deel
Lettertypegrootte
Vertaling
Swap languages

Плохой

Твоя задница-моя
Собираюсь сказать тебе правильно
Просто покажи своё лицо
Средь бела дня
Я говорю тебе
Как моё самочувствие
Собираюсь повредить твой разум
Не стреляй насмерть
Давай
 
Давай
Свали это на меня
Всё в порядке
 
Я даю тебе
На счёт три
Показать свои вещи
Или оставь их
Я говорю тебе
Просто следи за языком
Я знаю твою игру
О чём ты
 
Хорошо, они говорять, что небо-предел
И для меня это-правда
Но мой друг, ты ничего не видел
Просто жди, пока я закончу
 
[Припев]
Потому что я плохой, я плохой, давай
Ты знаешь я плохой,я плохой, давай, ты знаешь
Ты знаешь я плохой,я плохой, давай, ты знаешь
И весь мир должен знать
Отвечай прямо сейчас
Просто сказать тебе ещё раз
Кто плохой
 
Слова закончились
Ты поступаешь не правильно
Собираюсь запереть тебя
Пока не стало слишком поздно
Твои лживые глаза
Собираюсь сказать тебе правильно
Так что слушай сюда
Не устраивай драку
Твои дешёвые
Ты не мужчина
Ты бросаешь камни
Что бы спрятать руки
 
Мы можем изменить мир завтра
Это будет лучшее место
Если тебе не нравится что я говорю
Тогда не хочешь ли ты дать мне пощёчину?
 
[Припев]
 
Потому что я плохой, я плохой, давай
Ты знаешь я плохой,я плохой, давай, ты знаешь
Ты знаешь я плохой,я плохой, давай, ты знаешь
И весь мир должен знать
Отвечай прямо сейчас
Просто сказать тебе ещё раз
 
Кто плохой?
 
Originele teksten

Bad

Klik om de originele tekst te zien. (Engels)

Gegeven reacties
IgeethecatIgeethecat    Zat, 12/03/2022 - 13:15

Просто следи за языком --> я бы посоветовала "следи за речью", а то тут чёрт знает что можно подумать
Хорошо, они говорять, что небо-предел --> ну как бы мягкий знак здесь перебор, а дефис бы на тире заменить?

O_KO_K    Zat, 12/03/2022 - 13:29

Собираюсь сказать тебе правильно - разве так разговаривают по-русски? Может просто "Скажу тебе"?
Ты поступаешь не правильно --> Ты поступаешь неправильно
Твои дешёвые - что именно дешевое? Может просто "Не говори ерунды" или какой-нибудь слэнг, типа "Гонишь"
Что бы спрятать руки --> Чтобы спрятать руки
Не старайтесь переводить дословно, добуквенно, а то это выглядит как подстрочник.

IgeethecatIgeethecat    Zat, 12/03/2022 - 13:41

Провалился зачёт у девочки по двум языкам 😌

O_KO_K    Zon, 13/03/2022 - 03:15

Ну, а чо ты!? Просто следи за языком! :)
Хотя и я б, конечно, мог бы...
А! BTW, - рад тебя видеть back!!!

IgeethecatIgeethecat    Zon, 13/03/2022 - 05:29

А вы мне чё предлагаете?
Btw, я не против 😂

St. SolSt. Sol    Zon, 13/03/2022 - 03:57

Well they say the sky's the limit == Пусть говорят, что ты способен достичь чего угодно
The word is out == Все [уже] говорят (знают) [об этом]
Your lyin' eyes
Gonna tell you right == Твои лживые глаза выдадут тебя с головой

Много других неточностей.

AlldocubeAlldocube    Zat, 19/11/2022 - 17:45
4

Большое вам спасибо за перевод. Видно, что вы старались и стремились максимально точно передать смысл. Но неужели такая замечательная песня такого гениального человека не заслуживает чуточку более глубокого и изящного перевода?

O_KO_K    Zat, 19/11/2022 - 21:37

Заслуживает! Переведите! :)