Reclame

Bài Không Tên Số 2 (Engels vertaling)

Vietnamees
Vietnamees
A A

Bài Không Tên Số 2

Lòng người như lá úa, trong cơn mưa chiều
Nhiều cơn gió cuốn, xoay xoay trong hồn
Và cơn đau này vẫn còn đấy
 
Chiều về không buông nắng, cho mây âm thầm
Một mình trong chiều vắng, nhớ đôi môi mềm
Ngày nào ân cần trao thân.
 
Tìm trong tháng ngày buồn
Đôi mắt nào khô đường tim chơ vơ
Đếm cho nhau lời nói
Trên đời nào yêu người
 
Kỷ niệm xưa đã chết, cơn mê đã chiều
Tình yêu đã hết, xót xa đã nhiều
Đời thôi chỉ còn mai sau
 
Thôi em đừng xót thương
Rồi ngày tháng phai đi
Thôi cuộc tình đó tan rồi
Không còn gì nữa, tiếc mà chi
 
Đời một người con gái, ước mơ đã nhiều
Trời cho không được mấy, đến khi lấy chồng
Chỉ còn mối tình mang theo.
 
Điệp khúc:
 
Tìm trong tháng ngày buồn
Đôi mắt nào khô đường tim chơ vơ
Đếm cho nhau lời nói
Trên đời nào yêu người
 
Kỷ niệm xưa đã chết, cơn mê đã chiều
Tình yêu đã hết, xót xa đã nhiều
Đời thôi chỉ còn mai sau
 
Thôi em đừng xót thương
Rồi ngày tháng phai đi
Thôi cuộc tình đó tan rồi
Không còn gì nữa, tiếc mà chi
 
Đời một người con gái, ước mơ đã nhiều
Trời cho không được mấy, đến khi lấy chồng
Chỉ còn mối tình mang theo.
 
Xin một lần xiết tay nhau
Một lần cuối cho nhau
Xin một lần vẫy tay chào
Thôi dòng đời đó, cuốn người theo
 
Toegevoegd door For DebutFor Debut op Ma, 14/06/2021 - 09:30
Engels vertalingEngels
Align paragraphs

"Unnamed", No. 2 Song

My heart is like a dead leaf in the afternoon rain
Lots of swirling winds, swirling in the soul
And that pain is still intact.
 
The afternoon is no longer sunny, clouds silent
Alone on an empty afternoon, remember your soft lips
One day, we generously gave ourselves love
 
Looking for the sad days
Dry eyes of the past, the heart is empty
Count all the words of love for one another
Who loved you in this life?
 
Old memories are dead, the dream is late
Love is over, sadness is already a lot
Life is only tomorrow
 
You no longer have mercy
Gone are the old days
This love is over
Nothing more, you regret it for what
 
Many dreams of a girl's life
God gives nothing until she marries
There is only one darling love left to cherish
 
Chorus
 
Looking for the sad days
Dry eyes of the past, the heart is empty
Count all the words of love for one another
Who loved you in this life?
 
Old memories are dead, the dream is late
Love is over, sadness is already a lot
Life is only tomorrow
 
You no longer have mercy
Gone are the old days
This love is over
Nothing more, you regret it for what
 
Many dreams of a girl's life
God gives nothing until she marries
There is only one darling love left to cherish
 
Please, squeeze each other's hands once,
We give each other one last time
Please wave goodbye once
This life will take you away.
 
Bedankt!
thanked 3 times
Toegevoegd door For DebutFor Debut op Ma, 14/06/2021 - 09:30
Laatst bewerkt door For DebutFor Debut op Woe, 30/06/2021 - 12:26
Reacties
Read about music throughout history