-
Bailando con tu sombra (Aleli) → Frans vertaling
- •
✕
Vertaling
Dansant avec ton ombre (Ma petite fleur)
Qui pourra t’aimer comme je t’aime amour ?
Qui ? Je demande, qui pourra t’aimer comme moi ?
Toujours, tu le disais et m’attachais à ta peau
Avec des bouquets de baisers et nous écoutions tomber
Sur les toits de zinc, les pluies d’automne en avril
J’ai cette nostalgie de dimanche pluvieux
De guitare brisée, de manège rouillé
Oh, ma petite fleur,
Pauvre de moi
Je te déshabillais pour voir comment était la mer
Et la mer s’emmêlait à mes désirs de voler
Nous allions si loin que nous oubliions de revenir
L’ange aveugle de l’aube nous ramenait
et s’allongeait à tes pieds comme un petit chat siamois
J’ai cette nostalgie de dimanche pluvieux
De guitare brisée, de manège rouillé
Ah, ma petite fleur
Pauvre de mi
Cette nuit, je veux que nous dansions une autre fois
La chanson que le vent nous chantait dans le passé
L’enfer saura comment faire pour accepter
Que je danse dans ma cellule avec ton ombre, sans arrêt
Comment ai-je pu tuer, celle qui me faisait rêver ?
J’ai cette nostalgie de dimanche pluvieux
De guitare brisée, de manège rouillé
Ah, ma petite fleur,
Pauvre de moi
Lai lai lai lai lai lai lai lai
bedankt! ❤ | ||
2 maal bedankt |
Ingediend door La Isabel op 2020-07-27
Laatst bewerkt door La Isabel op 2023-11-08
✕
Víctor Heredia: Top 3
1. | Razón de vivir |
2. | Sobreviviendo |
3. | Todavía cantamos |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!