Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
Deel
Lettertypegrootte
Originele teksten
Swap languages

Ballada O Tzvetokh (Баллада о цветах, деревьях и миллионерах)

В томленье одиноком
В тени - не на виду -
Под неусыпным оком
Цвела она в саду.
 
Мама - всегда с друзьями,
Папа от них сбежал,
Зато Каштан ветвями
От взглядов укрывал.
 
Высоко ль или низко
Каштан над головой, -
Но Роза-гимназистка
Увидела - его.
 
Нарцисс - цветок воспетый,
Отец его - магнат,
И миогих Роз до этой
Вдыхал он аромат.
 
Он вовсе был не хамом -
Изысканных манер.
Мама его - гран-дама,
Папа - миллионер.
 
Он в детстве был опрыскан -
Не запах, а дурман, -
И Роза-гимназистка
Вступила с ним в роман.
 
И вот, исчадье ада,
Нарцисс тот, ловелас,
"Иди ко мне из сада!" -
Сказал ей как-то раз.
 
Когда еще так пелось?!
И Роза, в чем была,
Сказала: "Ах!", зарделась -
И вещи собрала.
 
И всеми лепестками
Вмиг завладел нахал.
Мама была с друзьями,
Каштан уже опал.
 
Искала Роза счастья
И не видала, как
Сох от любви и страсти
Почти что зрелый Мак.
 
Но думала едва ли,
Как душен пошлый цвет, -
Все депестки опали -
И Розы больше нет.
 
И в черном чреве Мака
Был траурный покой.
Каштан ужасно плакал,
Когда расцвел весной.
 
Vertaling

Ballade über Blumen, Bäume und Millionäre

In der Sehnsucht der Einsamkeit
Im Schatten - ganz unauffällig-
Unter ständiger Aufsicht
Blieb sie im Garten.
 
Mama ist immer mit Freunden,
Papa ist ihnen davongelaufen,
Die Zweige eines Kastanienbaumes jedoch
Haben sie vor den Blicken versteckt.
 
Hoch oben oder unten
Der Kastanienbaum über dem Kopf, -
Aber Rosa, die Gymnasiastin
Hat ihn gesehen.
 
Narziss(e) ist eine viel besungene Blume,
Sein Vater ist Magnat,
Und von vielen Rosen vor dieser,
Hat er das Aroma gerochen.
 
Er war kein Grobian -
Hat feine Manieren gehabt,
Seine Mama ist eine Grand Dame
Papa ist Millionär
 
In der Kindheit wurde er besprüht -
Nicht mit Gestank, sondern mit etwas Wohlriechendem, -
Und diese Rosa, die Gymnasiastin
Begann mit ihm eine Romanze.
 
Und so war es, die Höllenbrut,
Der Narziß, dieser Verführer,
"Komm zu mir aus dem Garten!" -
Hat er zu ihr einmal gesagt.
 
Wann ist noch wer so sangesfreudig?!
Und so wie sie war,
Sagte sie: "Ach!" Errötete -
Und hat die Sachen eingepackt.
 
Und augenblicklich hat der Rüpel
Alle Blütenblätter in Besitz genommen.
Mama war mit Freunden,
Der Kastanienbaum hat schon die Blätter verloren.
 
Rosa hat nach dem Glück gesucht
Und hat nicht bemerkt,
Wie aus Liebe und Leidenschaft
Der reife Mohn ausgetrocknet ist.
 
Sie dachte kaum,
Wie erstickend diese abgedroschene Blüte ist, -
Alle Blätter sind heruntergefallen -
Und Rosa gibt es nicht mehr.
 
Und im schwarzen Leib vom Mohn
Gab es traurige Ruhe.
Der Kastanienbaum weinte schrecklich,
Als er im Frühling zu blühen begann.
 
Gegeven reacties