✕
Vertaling
Ranjang Penuh Mawar
Terduduk mabuk dan terluka
Di piano tua ini
Sulit menangkap maksud
Dari pagi ini yang tak kutahu
Karena sebotol vodka
Masih bersarang di kepalaku
Dan seorang wanita pirang menakutiku
Yang kupikir masih berada di kasurku
Seperti aku sedang memimpikan tentang film
Yang mereka takkan buat ketika ku mati nanti
Aku bangun dengan kepalan tangan
Dan menyambut pagi dengan bahagia
Dengan marching band yang
Terus berketuk di dalam kepalaku
Ketika kita berbicara
Tentang hal-hal yang aku masih percayai
Tentang cinta dan kebenarannya dan
Artimu bagiku
Dan kenyataannya adalah, kaulah yang kumau, Sayangku
Kuingin membaringkanmu di ranjang penuh mawar
Untuk malam ini ku akan tidur di ranjang berpaku
Kuingin sedekat Roh Kudus
Dan membaringkanmu di ranjang penuh mawar
Saat aku jauh darimu
Setiap langkah yang kuambil akan membawaku pulang
Aku akan memberikan tebusan setiap malam
Hanya untuk dapat menelponmu
Tetap aku akan kehabisan waktu
Atau akan sangat sulit tuk melalui ini
Hingga burung yang berada di kawat membawaku kembali padamu
Aku hanya bisa memejamkan mataku dan berbisik
Sayang, cinta buta itu benar adanya
Kuingin membaringkanmu di ranjang penuh mawar
Untuk malam ini ku akan tidur di ranjang berpaku
Kuingin sedekat Roh Kudus
Dan membaringkanmu di ranjang penuh mawar
Wiski untuk pengar di hotel ini sudah habis
Wig penjaga bar sudah amburadul
Dan dia menatapku tajam
Mungkin ku tadi berkata "Ya"
Tapi ku tertawa terbahak-bahak hingga kupikir aku mati
Ketika kau memejamkan matamu
Ketahuilah aku akan memikirkan dirimu
Saat wanita simpananku memanggilku
Untuk menjadi pusat perhatiannya lagi
Malam ini aku takkan sendiri
Tapi ketahuilah bukan berarti aku tak kesepian
Aku tak bisa membuktikan apapun
Aku rela mati untuk melindungimu
Kuingin membaringkanmu di ranjang penuh mawar
Untuk malam ini ku akan tidur di ranjang berpaku
Kuingin sedekat Roh Kudus
Dan membaringkanmu
Kuingin membaringkanmu di ranjang penuh mawar
Untuk malam ini ku akan tidur di ranjang berpaku
Kuingin sedekat Roh Kudus
Dan membaringkanmu di ranjang penuh mawar
met versmaat
poëtisch
bedankt! ❤ | ||
Dit is een poëtische vertaling - er zijn afwijkingen van de betekenis van het origineel (extra woorden, extra of weggelaten informatie, vervangende begrippen).
Ingediend door rayrizki92 op 2022-06-27
Toelichting van de vertaler:
These lyrics are merely meant to be understood, as per the cross-cultural terms are slightly differs from English to Bahasa Indonesia (idioms, sayings, etc.)
✕
Wil je alsjeblieft "Bed of Roses" vertalen?
Collecties met "Bed of Roses"
1. | Songs for Ballroom Dancing, Part 1: Viennese Waltz |
2. | Songs with 2+ versions (Same artist) [Vol. 2] |
3. | Roses Vol. 1 |
Bon Jovi: Top 3
1. | Livin' on a Prayer |
2. | It's My Life |
3. | Bed of Roses |
Idioms from "Bed of Roses"
1. | A bed of roses |
2. | Bed of Roses |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren