Reclame

Bekhaf men el may (بخاف من المى) (Engels vertaling)

  • Artiest: Najwa Karam (نجوى كرم‎)
  • Nummer: Bekhaf men el may (بخاف من المى) 7 vertalingen
  • Vertalingen: Transliteratie, Engels #1, #2, #3, #4, Iranian (Balochi), Turks

Bekhaf men el may (بخاف من المى)

بالمى لا ترمينى
بخاف من المى انا
والمى فراق لا تخلينى
اخسر غرامك انا
 
شوى شوى و بهداوه
لا تتعود عالشقاوه
بس ولو .. بلا ولدنى
بحبك انا قد الدنى
 
بختملك عمرى خاتم
انت البادى و الخاتم
بقدملك قلبى خاتم
انت اللى غالى عليى عليى
 
انا بحلفلك يا روحى
انك اغلى من روحى
عالقمر قلى روحى
بقلك امرك يا عنيى عنيى
 
Toegevoed door adan.micheladan.michel op Do, 25/12/2008 - 09:34
Laatst bewerkt door Miley_LovatoMiley_Lovato op Di, 21/03/2017 - 21:12
Engels vertalingEngels
Align paragraphs
A A

I'm scared of water

Versions: #1#2#3#4
In the water, do not throw me
I'm scared of water
The water is symbolic of seperation
Don't let me lose your love
 
Wait, take it slowly
Don't get used to being foolish
Enough joking around
Wait, take it slowly
Don't get used to being foolish
I love you as much as this world
 
I'll seal my life to you, I'll seal it
You are the beginning and the end
I'll give you my heart sealed
You are the most precious to me
 
I swear to you, my soul
That you are more precious than my own soul
Tell me to go to the moon
I´ll tell you I am at your command
 
Toegevoed door David JabbourDavid Jabbour op Zon, 22/09/2019 - 07:58
Reacties