Reclame

Belle (Japans vertaling)

  • Artiest: Notre-Dame de Paris (musical)
  • Gastmuzikant: Patrick Fiori, Garou, Daniel Lavoie
  • Ook uitgevoerd door: Sergey Lazarev, Vlad Topalov
  • Nummer: Belle 45 vertalingen
  • Vertalingen: IPA, Transliteratie, Albanees #1, #2, Arabisch, Bulgaars, Duits #1, #2, Engels #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, Grieks, Hebreeuws, Hongaars, Italiaans #1, #2, Japans, Kroatisch, Lets, Oekraïens #1, #2, Perzisch #1, #2, Polish (Silesian dialect), Pools, Roemeens #1, #2, #3, #4, #5, Russisch #1, #2, #3, Servisch #1, #2, Spaans, Tsjechisch, Turks #1, #2, Venetan, Vietnamees
  • Verzoeken: Nederlands
Japans vertalingJapans
A A

美しい(ベル)

(カジモド)
美しい
その言葉は彼女のために作られた
彼女が踊る時 鳥が飛ぶために羽を広げるように
身体を見せる時
私は地獄が足元で口を開けるように感じる
 
私の目は彼女のジプシーの衣装にひきつけられた
ノートルダム(私たちの女神)に祈る以外に何ができる?
彼女に最初に石を投げるのは誰だ
そいつはこの世に生きる資格はない
 
堕天使よ
一度でいい
この指をエスメラルダの髪にからめたい
 
(フローロ)
美しい
彼女は悪魔の化身か
私の目を永遠の神から奪って
私の中の欲望をかきたてる
天を仰ぎみることを妨げる
 
彼女は自身の罪を持っている
彼女を求めることは私を罪人にするのか
売春婦 値打ちのない女と思われている彼女を
それは突然人間として十字架を背負うみたいなこと
 
おお私の女神
一度でいい
エスメラルダの庭の戸を開けさせて
 
(フェビウス)
美しい
あなたを魔法にかける彼女の大きな眼
彼女はまだ処女なのか
彼女の動きがぼくに山や驚異を見せる時
その虹色のペチコートの下に
 
愛する人よ 不誠実になりたい
君を祭壇に連れてゆく前に
男は彼女から目を離せない
塩の柱に変えられるとしても
 
フルールドリス(王権の象徴)よ
ぼくは信心深くない
エスメラルダの愛の花を摘みに行く
 
(3人)
私の目は彼女のジプシーの衣装にひきつけられた
ノートルダム(私たちの女神)に祈る以外に何ができる?
彼女に最初に石を投げるのは誰だ
そいつはこの世に生きる資格はない
 
堕天使よ
一度でいい
この指をエスメラルダの髪にからめたい
エスメラルダの
 
Toegevoed door M NaomiM Naomi op Woe, 06/12/2017 - 07:17
Laatst bewerkt door M NaomiM Naomi op Vrij, 15/12/2017 - 00:00

Belle

Reacties