Blonde (Russisch vertaling)

Advertisements
Russisch vertaling

Блондинка

Versions: #1#2
По крайней мере, это все про тебя.
Думаю, с блондинками весело.
По крайней мере, это все про тебя.
На мой взгляд, блондинкам только это и нужно.
Мы все слишком крутые для веселья.
 
Когда мне грустно, я превращаюсь в блондинку.
У меня был неудержимый энтузиазм
Чтобы сохранить настрой и что-то сделать.
Плевать, если все будет плохо закончится.
Меня не было дома уже несколько месяцев
И я стал себя ненавидеть.
Просто смотрю на друзей в сети...
Кажется, им нужна помощь.
 
Никогда не хотел оглашать свои мысли,
И не спрашивал о том, где, когда и почему.
Я хотел уединения, рутины и всего остального,
Пока они меня не нашли.
Я никогда не хотел оглашать свои мысли...
 
По крайней мере, это все про тебя.
Думаю, с блондинками весело.
По крайней мере, это все про тебя.
На мой взгляд, блондинкам только это и нужно.
Мы все слишком крутые для веселья.
Никакая пластика или журналы не поднимут ей настроения.
Исхожу из того факта, что она разрушает мой мир.
Ты...
На мой взгляд, блондинкам только это и нужно.
Мы все слишком крутые для веселья.
 
Я начинаю грустить, когда
Мне нечем дома дышать.
Раньше я сильно хотел сбежать.
Но теперь я хочу остаться.
Я застрял дома на несколько месяцев
Я ненавидел себя
До того, как мы выставили все напоказ.
И прежде, чем мне нужна была помощь.
 
Никогда не хотел оглашать свои мысли,
И не спрашивал о том, где, когда и почему.
Я хотел уединения, рутины и всего остального,
Пока они меня не нашли.
Я никогда не хотел оглашать свои мысли...
 
По крайней мере, это все про тебя.
Думаю, с блондинками весело.
По крайней мере, это все про тебя.
На мой взгляд, блондинкам только это и нужно.
Мы все слишком крутые для веселья.
Никакая пластика или журналы не поднимут ей настроения.
Исхожу из того факта, что она разрушает мой мир.
Ты...
На мой взгляд, блондинкам только это и нужно.
Мы все слишком крутые для веселья.
 
Я встал с дивана и еду через штаты ради тебя.
Я чувствую себя в ловушке обязанностей, я в депрессии и связан в подарочной упаковке.
Я-лишь секунды от похмелья, и они ужасны.
Но теперь я не твой.
 
По крайней мере, это все про тебя.
На мой взгляд, блондинкам только это и нужно.
Мы все слишком крутые для веселья.
 
По крайней мере, это все про тебя.
Думаю, с блондинками весело.
По крайней мере, это все про тебя.
На мой взгляд, блондинкам только это и нужно.
Мы все слишком крутые для веселья.
Никакая пластика или журналы не поднимут ей настроения.
Исхожу из того факта, что она разрушает мой мир.
Ты...
На мой взгляд, блондинкам только это и нужно.
Мы все слишком крутые для веселья.
 
Toegevoed door The_wanderer1The_wanderer1 op Vrij, 25/01/2019 - 15:53
Added in reply to request by Quki KnowQuki Know
Laatst bewerkt door The_wanderer1The_wanderer1 op Di, 29/01/2019 - 16:05
Engels

Blonde

Meer vertalingen van Blonde
Russisch The_wanderer1
Waterparks: Top 3
See also
Reacties
IgeethecatIgeethecat    Zat, 26/01/2019 - 12:38

Вы знаете, когда lyrics make a little sense, it might be helpful to do some research before translating, чтобы не заблуждать фанатов и прочих Wink smile
Песня-то не про блондинок и веселье, на самом деле