Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
Deel
Lettertypegrootte
Originele teksten
Swap languages

Bohémiens en voyage

La tribu prophétique aux prunelles ardentes
Hier s'est mise en route, emportant ses petits
Sur son dos, ou livrant à leurs fiers appétits
Le trésor toujours prêt des mamelles pendantes.
 
Les hommes vont à pied sous leurs armes luisantes
Le long des chariots où les leurs sont blottis,
Promenant sur le ciel des yeux appesantis
Par le morne regret des chimères absentes.
 
Du fond de son réduit sablonneux le grillon,
Les regardant passer, redouble sa chanson ;
Cybèle, qui les aime, augmente ses verdures,
 
Fait couler le rocher et fleurir le désert
Devant ces voyageurs, pour lesquels est ouvert
L'empire familier des ténèbres futures.
 
Vertaling

Zingari in viaggio

La tribù dei profeti dalle pupille ardenti
ieri s’è messa in viaggio, sul dorso recando
i piccini o ai lor fieri appetiti concedendo,
sempre pronto, il tesoro dei seni pendenti.
 
Gli uomini camminano sotto armi lucenti
lungo i carri ove stanno i loro rannicchiati,
muovendo per il cielo gli occhi, appesantiti
dal triste rimpianto delle chimere assenti.
 
Dal fondo del suo nido nella sabbia, il grillo,
vedendoli passare, raddoppia la canzone;
Cibele, che li ama, aumenta le verzure,
 
fa zampillare la roccia e fiorire il deserto
davanti a quei viandanti, per i quali sta aperto
l’impero familiare delle tenebre future.
 
Charles Baudelaire: Top 3
Gegeven reacties