Bohemian Rhapsody (Nederlands vertaling)

Proeflezing gevraagd
Nederlands vertalingNederlands
A A

Boheemse Rapsodie

Versions: #1#2
Is dit het echte leven?
Is dit maar een fantasie?
Gevangen in een aardverschuiving
Met geen ontsnapping van realiteit
Open je ogen
Kijk naar de lucht en zie
Ik ben maar een arme jongen, ik heb geen sympathie nodig
Want ik kom makkelijk, ga makkelijk
Een beetje hoog, beetje laag
Welke kant de wind op gaat, maakt niet uit voor mij, voor mij
 
Mama, ik heb zojuist een man vermoord
Heb een geweer tegen zijn hoofd gezet
Heb de haan van mijn geweer getrokken en nu is ie dood
Mama, het leven is pas net begonnen
Maar nu ben ik gegaan en moet ik alles weg gooien
Mama, ooo
Ik wilde je niet laten huilen
Als ik morgen niet terug ben rond deze tijd
Ga door, ga door, alsof niets er echt toe doet.
 
Te laat, mijn tijd is gekomen
Het stuurt rillingen langs mijn ruggenwervel
Mijn lichaam doet altijd pijn
Doei iedereen - ik moet gaan
Moet jullie allemaal achterlaten en de waarheid trotseren
Mama, ooo
Ik wil niet dood
Ik wenste dat ik soms helemaal nooit geboren was
 
Ik zie een klein silhouetje van een man
Scaramouch, scaramouch, wil je de fandago doen
Bliksemflits en bliksem - het maakt mij heel heel angstig
Gallileo, Gallileo,
Gallileo, Gallileo,
Gallileo Figaro - magnifico
 
Ik ben maar een arme jongen, niemand houd van mij
Hij is maar een arme jongen van een arme familie
Spaar hem het leven van deze monsterlijkheid
Makkelijk komen makkelijk gaan - wil je mij laten gaan
Bismillah! Nee - we willen je niet laten gaan - laat hem gaan
Bismillah! We willen je niet laten gaan - laat hem gaan
Bismillah! We willen je niet laten gaan - laat mij gaan
Willen je niet laten gaan - laat mij gaan (nooit)
Nooit je laten gaan - laat mij gaan
Nooit mij laten gaan - oooo
Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee
Oh mama mia, mama mia, mama mia laat mij gaan
Beelzebub heeft een duivel apart gezet voor mij
voor mij
voor mij
 
Je denkt dat je mij kan stenigen en in mijn oog kan spugen
Dus je denkt dat je van mij kan houden en mij achterlaten om dood te gaan
Oh baby, dit kan je niet mij aan doen baby
Moet gewoon weg - moet gewoon weg van hier
Ooh yeah, ooh yeah
Niets doet er echt toe
Iedereen kan dat zien
Niets doet er echt toe - niets doet er echt toe voor mij
 
Welke kant de wind ook op gaat.....
 
Thanks for reading <3<3
Toegevoed door GoudvisjuhGoudvisjuh op Woe, 22/05/2019 - 14:27
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
EngelsEngels

Bohemian Rhapsody

Idioms from "Bohemian Rhapsody"
Reacties