Reclame

At The Bottom (Russisch vertaling)

  • Artiest: Alec Benjamin
  • Nummer: At The Bottom 2 vertalingen
  • Vertalingen: Russisch, Turks
Engels

At The Bottom

I'm trying to get to the bottom
Trying to get to your heart
But I don't, but I don't, but I don't know where to start
At the bottom
But I've been kept in the dark
And I don't and
I don't know where to start
And no matter what I find
I'll never leave your side
Even at the bottom
I'm trying to get to the bottom
 
Tell me is it something that I said
That made you turn the other way in bed
In this bed
You've been whispering words under your breath
Wish I knew the thoughts inside your head
In your head
You're distant when you're hungry
Smile when you're sad
I can read it on your body
When you're mad and you don't want to talk it over
But this just isn't that
 
I'm trying to get to the bottom
Trying to get to your heart
But I don't, but I don't, but I don't know where to start
At the bottom
But I've been kept in the dark
And I don't and
I don't know where to start
And no matter what I find
I'll never leave your side
Even at the bottom
I'm trying to get to the bottom
 
Tell me do you want to make this work
Do you want to sit there in this hurt
In this hurt
I know if you let me I can help
I really want to fix this, can't you tell
You're distant when you're hungry
Smile when you're sad
I can read it on your body
When you're mad and you don't want to talk it over
But this just isn't that
 
I'm trying to get to the bottom
Trying to get to your heart
But I don't, but I don't, but I don't know where to start
At the bottom
But I've been kept in the dark
And I don't and
I don't know where to start
And no matter what I find
I'll never leave your side
Even at the bottom
I'm trying to get to the bottom
 
Toegevoed door EnjovherEnjovher op Ma, 14/10/2019 - 02:26
Russisch vertalingRussisch
Align paragraphs
A A

На дне

Я пытаюсь добраться до самого дна,
Пытаюсь добраться до твоего сердца.
Но я не знаю, но я не знаю, но я не знаю с чего начать.
На дне,
Но я держусь в неведении
А я не.., и
Я не знаю с чего начать
И неважно, что я найду
Я никогда не покину тебя.
Даже на дне
Я пытаюсь добраться до самого дна.
 
Скажи мне, это то, что я сказала
Это заставило тебя отвернуться в постели
В этой кровати.
Ты шептала слова себе под нос.
Хотел бы я знать мысли в твоей голове
В твоей голове.
Ты отдаляешься, когда голодна.
Улыбайся, когда тебе грустно.
Я могу прочитать все на твоем теле
Когда ты злишься и не хочешь об этом говорить
Но это просто не то..
 
Я пытаюсь добраться до самого дна
Пытаюсь добраться до твоего сердца.
Но я не знаю, но я не знаю, но я не знаю с чего начать.
На дне
Но я держусь в неведении
И я не.., и
Я не знаю с чего начать
И неважно, что я найду
Я никогда не покину тебя.
Даже на дне
Я пытаюсь добраться до самого дна
 
Скажи мне, ты хочешь, чтобы это сработало
Ты хочешь сидеть там в обиде
В этой боли
Я знаю, если ты позволишь мне, я могу помочь
Я действительно хочу исправить это, разве ты не можешь сказать
Ты отдаляешься, когда голодна.
Улыбайся, когда тебе грустно
Я могу прочитать все на твоем теле
Когда ты злишься и не хочешь об этом говорить
Но это просто не то..
 
Я пытаюсь добраться до самого дна
Пытаюсь добраться до твоего сердца.
Но я не знаю, но я не знаю, но я не знаю с чего начать
На дне,
Но меня держали в неведении
И я не.., и
Я не знаю с чего начать
И неважно, что я найду
Я никогда не покину тебя.
Даже на дне
Я пытаюсь добраться до самого дна
 
всех люблю
Toegevoed door urhopeurhope op Ma, 21/10/2019 - 12:26
Added in reply to request by Aizada Umetbek KyzyAizada Umetbek Kyzy
Meer vertalingen van At The Bottom
Russisch urhope
Collections with "At The Bottom"
Reacties