Reclame

The Boxer (Zweeds vertaling)

  • Artiest: Simon & Garfunkel (Paul Simon & Art Garfunkel )
  • Nummer: The Boxer 19 vertalingen
  • Vertalingen: Duits #1, #2, #3, Frans, Grieks #1, #2, Hebreeuws, Italiaans, Kroatisch, Nederlands, Perzisch, Russisch #1, #2, Servisch, Spaans #1, #2, Thais, Turks, Zweeds
  • Verzoeken: Arabisch
Engels

The Boxer

I am just a poor boy
though my story's seldom told
I have squandered my resistance
for a pocket full of mumbles such are promises
All lies and jests,
still a man hears what he wants to hear
and disregards the rest
 
When I left my home and my family
I was no more than a boy
in the company of strangers
in the quiet of the railway station
Running scared, laying low,
seeking out the poorer quarters
where the ragged people go
looking for the places only they would know
 
Lie la lie ...
 
Asking only workman's wages
I come looking for a job
but I get no offers,
just a come-on from the whores on Seventh Avenue
I do declare, there were times when I was so lonesome
I took some comfort there
 
Lie la lie ...
(The following verse is not included in the orginal verison)
Now the years are rolling by me
they are rockin' evenly
I am older than I once was
and younger than I'll be and that's not unusual.
No it isn't strange
after changes upon changes
we are more or less the same
after changes we are more or less the same
Lie la lie ...
 
Then I'm laying out my winter clothes
and wishing I was gone
going home
where the New York City winters aren't bleeding me,
bleeding me, going home
 
In the clearing stands a boxer
and a fighter by his trade
and he carries the reminders
of every glove that laid him down
or cut him till he cried out
in his anger and his shame
"I am leaving, I am leaving"
but the fighter still remains
 
Lie la lie ...
 
Toegevoed door evfokasevfokas op Ma, 12/09/2011 - 06:27
Submitter's comments:

The verse in italics was included only in live performances

Zweeds vertalingZweeds
Align paragraphs
A A

Sluggern

Jag är ful och fatti
och om historia hörs det sällan
Jag har slarvat bort min renlighet
Med fickan full av löften, som aldrig infrias
Allt bluff och båg
petar russinen ur kakan
låsas som att ingen såg
 
När jag lämnade mitt hem och min familj
Var jag inte mer än påg
där i sällskapet av främlingar
i järnvägsstationen lugn va jag rädd som fan
då låg jag lågt, gick i gränder
där trashankarna går
sökte öknamn som bara de kan få
 
Tra la la ...
 
Fråga gubbarna vid varvet
Finns det något jobb att ta
Men platserna var fulla
Bara ett Kom igen från horan på Malmskillnadsgatan
Du jag svär, det fanns tillfällen jag var så ensam
enda trösten fann jag där
 
Nu rullar åren vidare, och även jag berörs
Jag är äldre än varit, och yngre än jag kommer bli, helt naturligt
Ja helt förklarligt, trotts förändring på förändring, så är allt som vanligt
Ja, förändring på förändring, ändå helt som vanligt
 
Tra la la ...
 
När jag hänger ute vinterkläderna
önskar jag mig bort
jag längtar hem
i Stockholmvinternatten så förblöder jag
jag förblöder, jag drar hem
 
I brynet står en slugger
med en fighter som sitt kall
och minnesmärken bär han
Av vare handske som har plockat han
Eller slagit tills han kvidit
I all ilska och all skam
"ja jag ger, ja jag ger mig"
Men en fighter ända fram
 
Tra la la
 
Toegevoed door Petrus WesterbergPetrus Westerberg op Woe, 30/12/2015 - 13:43
Laatst bewerkt door Petrus WesterbergPetrus Westerberg op Zat, 27/07/2019 - 11:33
Reacties