Reclame

Broken Man (Turks vertaling)

Turks vertalingTurks
A A

Kırık Adam

Beni mezarımın içine yatır
Orada görülecek bir şey yok,kurtarılacak bir şey yok
Dünyanın ağırlığı,o kadar ağır ki canımı acıtıyor
Zamanın yükü,oh,nasıl da yakıyor
 
Bir şekilde,gerideki nedenleri unuttum
Yani,koşuyoruz,hayatlarımz için koşuyoruz
Ben buradayım,her şeyin kıyısında
Uçurumda,düşmeye hazır
 
Tabutta bir çivi
Yakalandığım fırtınadan
Rüzgarda yarım direk bayrağı
Umutsuzlar için umut var mı?
Ruhsuzlar için bir dua var mı?
Ben kırık bir adamım
Sadece kırık adam
 
Neye fayda? suistimal edilmeye alışkınım
Kafamda bir silah ve o kurşun geçti
Yani,dediğimi yap,yaptığımı yapma
Sana gerçeği söylemek için sebep,kaybedecek hiç bir şeyim yok
Düştüğünde,bana bakma
Burada kimse yok,görülecek bir şey yok
Bir adam ve yaşamak için bir çok parça
Hepsini bir araya getir ve o tekrar kırılacak
 
Tabutta bir çivi
Yakalandığım fırtınadan
Rüzgarda yarım direk bayrağı
Umutsuzlar için umut var mı?
Ruhsuzlar için bir dua var mı?
Ben kırık bir adamım
Sadece kırık adam
 
Ve biliyorum ki,kurtuluş benim yolum değil
Yani,gider,gider
Ve biliyorum ki,kurtuluş benim yolum değil
Yani,gider,gider
 
Tabutta bir çivi
Yakalandığım fırtınadan
Rüzgarda yarım direk bayrağı
Umutsuzlar için umut var mı?
Ruhsuzlar için bir dua var mı?
Ben kırık bir adamım
Sadece kırık adam
 
Bedankt!
Toegevoegd door roseundeadroseundead op Do, 16/09/2021 - 22:40
Engels
Engels
Engels

Broken Man

George Ragan The Dead Son: Top 3
Idioms from "Broken Man"
Reacties
Read about music throughout history