Reclame

Caméléon (Portugees vertaling)

  • Artiest: Gims (Gandhi Djuna, Maître Gims)
  • Nummer: Caméléon 15 vertalingen
  • Vertalingen: Arabisch, Chinees, Engels #1, #2, Grieks, Hebreeuws, Italiaans, Portugees, Roemeens, Russisch, Servisch, Spaans #1, #2, Turks, Zweeds
Proeflezing gevraagd
Frans

Caméléon

Okay, y'a toute une histoire derrière nous
Comment tu veux que j'donne des news ?
Ce n'est pas qu'une question de flouze
Et tu le sais, okay
Je n'veux pas vivre dans le doute
Y'a rien à comprendre au bord du gouffre
Le temps va trancher entre nous
(Okay)
 
Je t'ai senti partir et j'ai pris les devants
Malgré moi, tu m'attires, un peu comme un aimant
Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléon
(Okay)
Je t'ai senti partir et j'ai pris les devants
Malgré moi, tu m'attires, un peu comme un aimant
Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléon
(Okay)
 
On s'est promis des sentiments
Quand tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non"
 
Et on s'est laissé tomber
On s'est laissé tomber
Je t'en voulais pendant des années
Et toi qui disais : "Va, c'est du passé"
On s'est laissé tomber
On s'est laissé tomber
 
On s'est promis des sentiments
Tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non"
On s'est laissé tomber
Laissé tomber
Je t'en voulais pendant des années
Et toi qui disais : "Va, c'est du passé"
On s'est laissé tomber
Laissé tomber
 
Okay, non, c'est plus la peine d'insister
On s'était promis d'essayer
On a eu tort de s'accrocher
Trop compliqué, okay
Qu'est-ce qui ne va pas entre nous ?
Tout ça va finir par nous rendre fous
Je n'étais pas au rendez-vous
Et toi non plus (okay)
 
Je t'ai senti partir et j'ai pris les devants
Malgré moi, tu m'attires, un peu comme un aimant
Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléon
(Okay)
Je t'ai senti partir et j'ai pris les devants
Malgré moi, tu m'attires, un peu comme un aimant
Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléon
(Okay)
 
On s'est promis des sentiments
Quand tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non"
Et on s'est laissé tomber
On s'est laissé tomber
Je t'en voulais pendant des années
Et toi qui disais : "Va, c'est du passé"
On s'est laissé tomber
On s'est laissé tomber
 
On s'est promis des sentiments
Tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non"
On s'est laissé tomber
Laissé tomber
Je t'en voulais pendant des années
Et toi qui disais : "Va, c'est du passé"
On s'est laissé tomber
Laissé tomber
 
Accorde-moi une dernière danse
Je veux savoir à quoi tu penses
Quand tu regardes dans le vide (tu regardais dans le vide)
Y'a ces sentiments que tu déguises (sentiments que tu déguises)
Toujours à jouer avec les mots (les mots)
Toujours à se rejeter la faute
J'peux comprendre que t'aies fini par dire stop
...
 
Mais on s'est promis des sentiments
Quand tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non"
Et on s'est laissé tomber
On s'est laissé tomber
Et je t'en voulais pendant des années
Et toi qui disais : "Va, c'est du passé"
On s'est laissé tomber
Laissé tomber
 
On s'est promis des sentiments
Tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non"
On s'est laissé tomber
Laissé tomber
Je t'en voulais pendant des années
Et toi qui disais : "Va, c'est du passé"
On s'est laissé tomber
Laissé tomber
 
Toegevoed door Cwissa97Cwissa97 op Zat, 11/11/2017 - 12:59
Laatst bewerkt door Valeriu RautValeriu Raut op Zon, 20/05/2018 - 07:25
Portugees vertalingPortugees
Align paragraphs
A A

Camaleão

Tudo bom, há toda uma história detrás de nós
Cómo você quer que te dé as notícias?
Não é um assunto de dinheiro
E você o sabe, tudo bom
Não quero viver com a dúvida
Não há nada que entender à beira do abismo
O tempo va decidir por nós
(ok)
Senti que você ia embora e me adianté
Apesar de mim, você me atrae, um pouco como un ímã
Mas você diz "te amo" como um camaleão
(ok)
Senti que você ia embora e me adianté
Apesar de mim, você me atrae, um pouco como un ímã
Mas você diz "te amo" como um camaleão
 
Nos prometimos os sentimientos
Quando falou, "sím", eu disse, "não"
 
E nos deixamos cair
Nos deixamos cair
Estive enjoado com você durante anos
E você falou : "Vai, é o passado"
Nos deixamos cair
Nos deixamos cair
 
Nos prometimos os sentimientos
Falou, "sím", eu disse, "não"
Nos deixamos cair
Deixamos cair
Estive enjoado com você durante anos
E você falou : "Vai, é o passado"
Nos deixamos cair
Deixamos cair
 
Tudo bom, já não vale mais a pena insistir
Nos prometimos intentarlo
Nos erramos obstinar-se
Demasiado complicado, ok
O quê está acontecendo com nós?
Todo isto vai terminar virando-nos maloucos
Eu não estava no encontro
E nem você (ok)
 
Senti que você ia embora e me adianté
Apesar de mim, você me atrae, um pouco como un ímã
Mas você diz "te amo" como um camaleão
(ok)
Senti que você ia embora e me adianté
Apesar de mim, você me atrae, um pouco como un ímã
Mas você diz "te amo" como um camaleão
 
Nos prometimos los sentimientos
Quando falou, "sím", eu disse, "não"
Nos deixamos cair
Deixamos cair
Estive enjoado com você durante anos
E você falou : "Vai, é o passado"
Nos deixamos cair
Deixamos cair
 
Nos prometimos los sentimientos
Falou, "sím", eu disse, "não"
Nos deixamos cair
Deixamos cair
Estive enjoado com você durante anos
E você falou : "Vai, é o passado"
Nos deixamos cair
Deixamos cair
 
Me concede uma última dança
Quero saber o que você pensa
Quando você mirar no vazio (mirou no vazio)
Há estes sentimentos que você disfarça (sentimentos que você disfarça)
Sempre você joga com as palavras (as palavras)
Sempre você rejeita a culpa
Posso entender que tinha acabado dizendo stop
 
Mas nos prometimos os sentimientos
Quando falou, "sím", eu disse, "não"
E nos deixamos cair
Deixamos cair
Estive enjoado com você durante anos
E você falou : "Vai, é o passado"
Nos deixamos cair
Deixamos cair
 
Nos prometimos los sentimientos
Falou, "sím", eu disse, "não"
Nos deixamos cair
Deixamos cair
Estive enjoado com você durante anos
E você falou : "Vai, é o passado"
Nos deixamos cair
Deixamos cair
 
Toegevoed door Jaq SmithJaq Smith op Do, 10/10/2019 - 01:47
Added in reply to request by Telma cassiaTelma cassia
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Reacties