Reclame

Catalan Folk - La Mare de Déu

  • Artiest: Catalan Folk
  • Gastmuzikant: Montserrat Figueres, Jordi Savall
  • Ook uitgevoerd door: Marina Rossell
  • Vertalingen: Engels, Roemeens
Catalaans
A A

La Mare de Déu

La Mare de Déu,
quan n'era xiqueta,
anava a costura
a apendre de lletra,
amb son coixinet
i la cistelleta.
 
Dins el cistellet
duu quatre pometes,
un bocí de pa,
també avellanetes;
hi portava nous
i alguna panseta.
 
En feia fusets,
en teixia beta,
i amb un coixinet
en feia punteta.
Coixí n'era d'or;
les puntes, de seda.
 
Ella n'ensenyava
a dues santetes:
a Santa Susagna
i a Santa Pauleta.
En un llibret d'or
prenia de lletra...
 
Els angels cantaven:
«Garindó, garindeta!».
Estant retirada
dins una cambreta,
l'àngel n'hi va entrar
per la finestreta.
 
—«Déu vos guard, Maria:
de gràcia en sou plena!
La nit de Nadal
parireu vós, Verge.
En tindreu un noi
bonic com l'estrella!
 
Serà vostre fill,
serà fill de verge
Per nom es dirà,
per nom s'anomena;
per nom, Salvador
de cel i de terra!
 
Es dirà Jesús,
Rei de cel i terra!»
 
Toegevoed door MetodiusMetodius op Zon, 03/03/2019 - 15:05
Laatst bewerkt door MetodiusMetodius op Zon, 24/03/2019 - 19:19
Bedankt!

 

Reclame
Video
Vertalingen van "La Mare de Déu"
Reacties