Reclame

Chambers (Frans vertaling)

  • Artiest: Tamino
  • Nummer: Chambers
  • Vertalingen: Frans
Frans vertalingFrans
A A

Chambres

Je t’ai fait don de mes mots
Je le referais volontiers
Tu les connais par cœur à présent
Ils sont ancrés en toi
 
Oh, proposerais-tu à nouveau ton étreinte
Si tu me rencontrais dans un autre lieu ?
S’il nous appartenait d’en faire l’usage
Comment pourrions-nous refuser un cessez-le-feu ?
Entre ton cœur et le mien
 
Eh bien je me rendrai le premier ce soir
Devant ton retrait feint
Tu me feras m’elever, tu me feras me laisser tomber
Je ne mériterai pas ce combat
Devant ta retraite feinte
Je marcherai aveuglément vers ma défaite
 
Je t’ai donné mon cœur
Tu connais ses voies
 
Oui, c’est dans ses chambres que tu as vécu
Ces derniers temps pourtant tu t’es rendu compte
Que des balles que tu tires
Je suis le principal fournisseur
C’est moi
La gâchette de ton pistolet
 
Eh bien je me rendrai le premier ce soir
Devant ton retrait feint
Tu me feras m’elever, tu me feras me laisser tomber
Je ne mériterai pas ce combat
Devant ta retraite feinte
Je marcherai aveuglément vers ma défaite
 
Ma peur est morte
Je l’ai perdue en toi
Je t’entends
Je te crains
J’ai besoin de toi
 
Toegevoed door ilo-veyouilo-veyou op Woe, 21/08/2019 - 23:59
EngelsEngels

Chambers

Meer vertalingen van Chambers
Frans ilo-veyou
Tamino: Top 3
Idioms from "Chambers"
Reacties