Reclame

Chandelier (Roemeens vertaling)

Roemeens vertalingRoemeens
A A

Candelabru

Versions: #1#2#3
Fetele petrecărețe nu suferă niciodată
Nu simt nimic, atunci când își vor da seama....
Nu va fi bine... nu va fi bine.
 
Sunt aceea pe care o apelezi când dorești
"pe moment... pentru o aventură.."
Liniile sunt fierbinți... suni la ușa mea
Eu simt dragostea, simt dragostea...
 
1,2,3 1,2,3 bea
1,2,3 1,2,3 bea
1,2,3 1,2,3 bea
Dă-i pe gât, până când ai pierdut numărătoarea...
 
Mă voi legăna de candelabru, de candelabru
Voi trăi ca și cum ziua de mâine nu există,
Ca și cum nu există
Voi zbura ca o pasăre pe timp de noapte,
simțindu-mi lacrimile cum se usucă
Mă voi legăna de candelabru, de candelabru.
 
Și mă atârn de viață cu dinții, nu privesc în jos,
nu-mi deschid ochii
Păstrez paharul plin până diminața ,
deoarece dețin controlul în seara asta,
Ajută-mă, să țin de viată cu dinții, nu voi privi în jos,
nu voi deschide ochii
Păstrez paharul plin până diminața ,
deoarece dețin controlul în seara asta,
în seara asta.
 
Soarele a răsărit, sunt un dezastru
Trebuie să scap de asta,
trebuie să fug de asta
Acum vine rușinea, vine rușinea.
 
1,2,3 1,2,3 bea
1,2,3 1,2,3 bea
1,2,3 1,2,3 bea
Dă-i pe gât, până când ai pierdut numărătoarea...
 
Mă voi legăna de candelabru, de candelabru
Voi trăi ca și cum ziua de mâine nu există,
Ca și cum nu există
Voi zbura ca o pasăre pe timp de noapte,
simțindu-mi lacrimile cum se usucă
Mă voi legăna de candelabru, de candelabru.
 
Și mă atârn de viață cu dinții, nu privesc în jos,
nu-mi deschid ochii
Păstrez paharul plin până diminața ,
deoarece dețin controlul în seara asta,
Ajută-mă, să țin de viată cu dinții, nu voi privi în jos,
nu voi deschide ochii
Păstrez paharul plin până diminața ,
deoarece dețin controlul în seara asta,
în seara asta.
 
Toegevoed door  Gast Gast op Zon, 06/07/2014 - 18:50
Bron van de vertaling:
5
Jouw beoordeling: None Average: 5 (1 vote)
EngelsEngels

Chandelier

Please help to translate "Chandelier"
Collections with "Chandelier"
Sia: Top 3
Reacties
CalusarulCalusarul    Di, 28/04/2015 - 10:03
5

Ai uitat un E la „dimineața”.