Reclame

Chernite ochi (Macedonisch vertaling)

  • Artiest: Azis (Азис)
  • Gastmuzikant: Malina
  • Nummer: Chernite ochi 22 vertalingen
  • Vertalingen: Transliteratie #1, #2, #3, Bosnisch, Engels #1, #2, #3, #4, Grieks, Kroatisch, Macedonisch #1, #2, Oekraïens, Pools, Roemeens, Russisch, Servisch #1, #2, Sloveens, Spaans, Tsjechisch, Turks

Chernite ochi

Азис:
Не, не плача аз, вече нямам глас.
Нямам нищо аз на този свят.
В този свят студен от лъжи сломен
Искам само ти да си до мен.
 
Припев: (х2)
Да ме галят твоите коси,
Да ме гледаш с черните очи.
 
Малина:
С теб щастлива бях и сега разбрах,
Че единствен ти си на света.
Моля те прости, всичко ми вземи,
Само твоя пак да съм сега.
 
Припев: (х2)
Да ме галят твоите коси,
Да ме гледаш с черните очи.
 
Азис: Не, не плача аз...
Малина: Вече нямам глас...
Азис: Нямам нищо аз на този свят...
Малина: Този свят студен...
Азис: От лъжи сломен...
Искам само ти да си до мен.
 
Припев: (х8)
Да ме галят твоите коси,
Да ме гледаш с черните очи.
 
Toegevoed door rayaneiwanerayaneiwane op Do, 10/01/2008 - 22:00
Laatst bewerkt door ltlt op Woe, 09/04/2014 - 19:02
Macedonisch vertalingMacedonisch
Align paragraphs
A A

Crnite oči (strumički dialekt)

Versions: #1#2
Ne ne plačam jas, veke nemam glas.
Nemam ništo jas na taj svet.
Na taj laden svet, ot lagi skršen
Sakam samo ti da si do mene
 
Da me galet tvojte kosi,
Da me glediš so crnite oči.
 
So tebe srekna beh i sega razberah,
Oti ti si edinstven na sveto.
Molam te prosti, sičko mi zemi,
Samo tvoja pak da sum saa.
 
Da me galet tvojte kosi,
Da me glediš so crnite oči.
 
Ne, ne plačam jas...
Veke nemam glas...
Nemam ništo jas na taj svet...
Taj laden svet...
Ot lagi skršen...
Sakam samo ti da si do mene.
 
Da me galet tvojte kosi,
Da me glediš so crnite oči.
 
Toegevoed door Mk TrlMk Trl op Woe, 28/03/2018 - 22:38
Reacties