Christmas Truce (Pools vertaling)

Pools vertalingPools
A A

Rozejm bożonarodzeniowy

Versions: #1#2
[Verse 1]
Cisza
Oh, pamiętam tę ciszę
Tego zimnego dnia zimowego
Po wielu miesiącach na polu bitwy
Byliśmy przyzwyczajeni do przemocy
Wtedy wszystkie armaty ucichły
I spadł śnieg
Głosy zaśpiewały do mnie z ziemi niczyjej
 
[Pre-Chorus 1]
Wszyscy jesteśmy
Wszyscy jesteśmy
Wszyscy jesteśmy
Wszyscy jesteśmy przyjaciółmi
 
[Chorus]
I dziś wszyscyśmy braćmi
Tej nocy wszyscyśmy przyjaciółmi
Moment pokoju w niekończącej się wojnie
Dziś wszyscy jesteśmy braćmi
Pijemy i jednoczymy się
Przybyło Boże Narodzenie i śnieg przemalował świat na biało
 
[Post-Chorus]
Słychać kolędy z okopów
Śpiewamy „O Holy Night”
Nasze karabiny odpoczywają wśród płatków śniegu
Boże Narodzenie w okopach
Boże Narodzenie na froncie zdala od domu
 
[Verse 2]
Szał
Oh, pamiętam obawy
Chowaliśmy nasze łzy
W obcym kraju, gdzie stawialiśmy lękom czoła
Byliśmy żołnierzami
Na barkach nieśliśmy wojnę
Dla naszych narodów
Czy dlatego grzebiemy swoich przyjaciół?
 
[Pre-Chorus 2]
Wszyscy jesteśmy
Wszyscy jesteśmy
Wszyscy jesteśmy
Wszyscy jesteśmy przyjaciółmi
 
[Chorus]
I dziś wszyscyśmy braćmi
Tej nocy wszyscyśmy przyjaciółmi
Moment pokoju w niekończącej się wojnie
Dziś wszyscy jesteśmy braćmi
Pijemy i jednoczymy się
Przybyło Boże Narodzenie i śnieg przemalował świat na biało
 
[Post-Chorus]
Słychać kolędy z okopów
Śpiewamy „O Holy Night”
Nasze karabiny odpoczywają wśród płatków śniegu
Boże Narodzenie w okopach
Boże Narodzenie na froncie zdala od domu
 
[Pre-Chorus 2]
Wszyscy jesteśmy
Wszyscy jesteśmy
Wszyscy jesteśmy
Wszyscy jesteśmy przyjaciółmi
 
[Chorus]
I dziś wszyscyśmy braćmi
Tej nocy wszyscyśmy przyjaciółmi
Moment pokoju w niekończącej się wojnie
Dziś wszyscy jesteśmy braćmi
Pijemy i jednoczymy się
Przybyło Boże Narodzenie i śnieg przemalował świat na biało
 
[Outro]
Boże Narodzenie na linii frontu
Chodzimy wśród przyjaciół
Nie myślimy o jutrzejszym dniu
Wojna nadejdzie
Kiedy obchodzimy Boże Narodzenie
Pomyśleliśmy o naszych przyjaciołach
Tych, którzy nigdy nie wrócili do domów
Gdy wojna się rozpoczęła
 
Bedankt!
thanked 4 times
Toegevoegd door Kapix 320Kapix 320 op Do, 28/10/2021 - 18:26
Laatst bewerkt door Kapix 320Kapix 320 op Zon, 31/10/2021 - 22:17
Comments van auteur:

I'm still learning English language. So if you found something that can be translated better, please leave a comment.

.
.
31/10/2021 - Tłumaczenie poprawione wg uwag użytkownika Regalia776 (Danke za pomoc :))

01/11/2021 00:14 - Poprawki w tekście wymusiły poprawki w tłumaczeniu ¯\_(ツ)_/¯

Engels
Engels
Engels

Christmas Truce

Reacties
Regalia776Regalia776    Vrij, 29/10/2021 - 16:19

Kilka małych uwag Regular smile

1) W pierwszym wierszu napisałeś/aś "W tedy"
2) W drugim wierszu powinno być "lękom" nie "lęką".
3) Też w drugim wierszu ostatnia linia to pytanie, więc powinno ona brzmieć raczej "Czy dlatego grzebiemy swoich przyjaciół?"

Poza tym dobre tłumaczenie!

Kapix 320Kapix 320    Zon, 31/10/2021 - 15:28

Danke, wszystko zostało poprawione.👍

Read about music throughout history