Cine te iubește moare (Engels vertaling)

Roemeens
Roemeens
A A

Cine te iubește moare

Ce-ai făcut, mândruța mea,
Că mi se stinge viața?
De când tu m-ai sărutat
Puterile mi-au secat
Ziua, noaptea nu am somn
Cu gândul la tine adorm
Visez că m-ai părăsit
Și m-ai lăsat necăjit.
 
(refren x 2)
Desfă, mândro, vraja ta,
Ca să-mi mai trăiesc viața,
Că mă usuc din picioare
Cine te iubește moare!
 
Dac-ai ști cât te iubesc
Cât de mult eu pătimesc
Leacul meu ești numai tu
Că-mi astâmperi sufletul.
Uita-te în ochii mei,
Ia-i și pe ei dacă vrei!
Tu ești zâna mea cea dragă,
Asta știe lumea-ntreagă!
 
(refren x 4)
Desfă, mândro, vraja ta,
Ca să-mi mai trăiesc viața,
Că mă usuc din picioare
Cine te iubește moare!
 
Toegevoegd door Super GirlSuper Girl op Zat, 27/11/2021 - 18:30
Submitter's comments:

Regular smile

Engels vertalingEngels
Align paragraphs

Whoever loves you dies

What have you done, my baby,
So that my life quenches?
Since you kissed me
My powers weakened.
Day and night I have no sleep,
I fall asleep thinking of you,
I dream that you left me
And left me unhappy.
 
(chorus x2)
Undo the spell, my dear,
So I can live my life,
Because I melt on my feet,
Whoever loves you dies!
 
I you only knew how much I love you,
How much I suffer,
My cure is only you,
Because you calm down my soul.
Look into my eyes,
Take it (my eyes) too if you want,
You are my dear fairy,
That”s what the whole world knows.
 
(chorus x4)
Undo the spell, my dear,
So I can live my life,
Because I melt on my feet,
Whoever loves you dies!
 
Bedankt!
thanked 2 times

Vă rog, precizați site-ul sursă, dacă preluați traducerile mele. Merci!
Share love, music and kindness! :)

Toegevoegd door Super GirlSuper Girl op Zat, 27/11/2021 - 18:54
Added in reply to request by kalina_989kalina_989
Dragan Kojić Keba: Top 3
Reacties
Read about music throughout history