Songs in European Revolution Times
spanish civil war 1935
Song of 1845, used later on in the german März-"Revolution" 1845 of liberal thinkers, who were demanding the unification of the various Deutsche Länder (which came 1870). It is not really a revolutionary song, more a political wish, expressed resp. written by Adalbert Harnisch: https://de.wikipedia.org/wiki/Bürgerlied_%28Harnisch%29
There are different versions published in LT, I've choosen this one.
Song of the spanish civil war 1936-39
song against the greek miltiray dictators of 1967 -
since there is no video added: https://www.youtube.com/watch?v=xRDBwvnJLwY
Ímaste dió was one of the songs written by Mikis Theodorakis for prominent member of the Greek left Andreas Lentakis (1935-1997) towards the end of the 1960s. At the time of the 7 year military dictatorship in Greece this song, whose theme was the torture and isolation of a political detainee in prison, became a major rallying cry of the Greek leftwing political groups. The song is also featured in a comedy by Thanasis Veggos about the forbidden songs in Greece at the time of the generals.
A French version of Eimaste Dio, Nous sommes deux, was popularized by singer Georges Moustaki in the 1970s.
martial skirmishes between english and irish beginning 20th century
since there is no video added: : https://www.youtube.com/watch?v=lcg0CXMQD_c
Textet in prison 1896/97, used in the russian revolution 1917
nach dem russischen Revolutionslied " Смело, товарищи в ногу" . In deutschen revolutionären Kreisen 1919 gesungen. Die eingängige Melodie und Text erklangen auch beim Aufstand in der DDR 1953 sowie bei den Montagsdemonstrationen zur Wendezeit. (Süddeutsche Zeitung)