Marjana Deržaj - Poljub v snegu (Russisch vertaling)

Sloveens

Poljub v snegu

Kot kristali lahno
se snežinke ljubo
mi po zraku vrte,
se igrivo love.
 
Midva sama nocoj
greva v beli opoj,
da si ustne molče
le prepolno srce...
 
Cin cin kraguljčkov glasi
zvenijo mi po vasi,
v belino širno sani hitijo.
So lučka rahlokrile
snežinke ti pokrile.
Naj ti s poljubom njih odtali..
In spet dalje v ta mir
greva v tihi večer.
V srcu nama ostal je utrinek svetov.
 
la la la la la....
 
Toegevoed door leloo op Zat, 21/04/2018 - 22:38
Laatst bewerkt door leloo op Ma, 23/04/2018 - 13:46
Align paragraphs
Russisch vertaling

Поцелуй в снегу

Как крупинки хрусталя,
Снежинки легко и мило
Кружатся в воздухе
И ловят друг друга игриво.
 
Этим вечером мы одни
Идём в белый пьянящий простор;
С замолкнувшим устами,
И переполненными сердцам.
 
Динь-динь - голоса колокольчиков
Звенят в моём селе,
В бескрайнюю белизну сани спешат.
Твоё лицо, колышась,
Нежно покрыли снежинки.
Пусть от поцелуя они растают...
И снова дальше в то спокойствие
Идём мы тихим вечером.
В сердцах у нас остался отблеск миров...
 
Ля-ля-ля...
 
Toegevoed door barsiscev op Ma, 23/04/2018 - 16:43
Laatst bewerkt door barsiscev op Di, 24/04/2018 - 23:22
Comments van auteur:

Using HR translation by Leloo, much thanks to her

Meer vertalingen van Poljub v snegu
Russischbarsiscev
Marjana Deržaj: Top 3
See also
Reacties
leloo    Ma, 23/04/2018 - 21:28

Sada ja učim ruski. Regular smile

*****

barsiscev    Ma, 23/04/2018 - 21:51

Čudna je pjesma -
S jednoj strane - jednostavna,
a sa drugoj - ipak teška za prijevod.
Tako i SLO - čas sve je jasno, čas - sve u magli,
i ja lutam kao mali jež u magli (Mali jež u magli - to je sovjet. crtač - Ёжик в тумане)
--
https://youtu.be/_Rugwd8ZNHY

leloo    Ma, 23/04/2018 - 22:17

Bila je težka i za prevod u hrvatski jezik, puno igre v riječima.

leloo    Ma, 23/04/2018 - 22:28

Hrabri mali ježek Wink smile