Zobaczysz jak będzie fajnie (Engels vertaling)

Advertisements
Pools

Zobaczysz jak będzie fajnie

Nie martw się, kochanie
Wszystko będzie w porządku
Jeszcze wszystko się zmieni
Jak w lalkowym teatrze
Zdasz ten swój egzamin
Z gramatyki porównawczej
Tylko nie płacz, kochanie
Wszystko będzie OK
 
Założę własny warsztat
"Naprawa słonecznych zegarów"
Ciepły deszcz zmyje biedę
Peweksy będą pół darmo
Kupimy nowy czajnik
I antenę satelitarną
I coś żywego do domu
Fortepian albo psa
 
Zobaczysz, jak będzie fajnie
Dotykalnie i nierealnie
No, zobaczysz jak będzie fajnie
W okamgnieniu odmieni się świat
Odmieni świat
 
Rząd zniesie poniedziałki
Podatki oraz mundury
Na każdym rogu grać będzie
Symfoniczna orkiestra
Świat stanie się jednym
Drzewem wiosennym, na którym
Dla każdego znajdzie się jeszcze
Trochę miejsca
 
Będziemy mieszkać za miastem
Nad planetarnym lotniskiem
Oglądać, jak opadają
Wśród kolorowych rozbłysków
Kruche i delikatne
Wielkie okręty kosmiczne
Zmieni się prawo ciążenia
Wszystko będzie OK
 
[2x:]
Zobaczysz, jak będzie fajnie
Dotykalnie i nierealnie
No, zobaczysz jak będzie fajnie
W okamgnieniu odmieni się świat
Odmieni świat
 
Toegevoed door Aldefina op Zat, 18/08/2018 - 13:57
Align paragraphs
Engels vertaling

You’ll see how nice it will be

Don't worry, my darling,
everything will be alright,
everything will change,
just like in a puppet theater,
you will pass your exam
in comparative grammar,
just don’t cry, my darling,
everything will be okay.
 
I will start my own workshop
“Repair of sundials”,
a warm rain will wash away the misery,
everything in Pewex1will cost half of the price,
we’ll buy a new kettle
and a satellite dish
and a living home pet:
a dog or a piano.
 
You’ll see how nice it will be,
touchable, yet unreal.
Oh, you’ll see how nice it will be,
in the blink of an eye the whole world will change,
the world will change.
 
Beginning from Monday
the government will abolish taxes and uniforms,
a symphonic orchestra
will play on every corner,
the world will become
a one spring tree,
where everyone
will find his place.
 
We will live outside the city,
close to the planetary airport,
and we’ll watch how big,
yet fragile and delicate,
space ships land
surrounded by colorful flashes.
The law of gravity will change
and everything will be okay.
 
[2x:]
You’ll see how nice it will be,
touchable, yet unreal.
Oh, you’ll see how nice it will be,
in the blink of an eye the whole world will change,
the world will change.
 
Copyright®: Andrzej Pałka.

All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.

Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.
Toegevoed door Aldefina op Zon, 19/08/2018 - 16:03
Comments van auteur:

IN MEMORIAM

Bronisław Opałko: Top 3
Idioms from "Zobaczysz jak będzie..."
See also
Reacties
Lobolyrix    Zon, 19/08/2018 - 16:30

Do you really mean niece, not nice? Wink smile

Aldefina    Zon, 19/08/2018 - 16:50

Of course not. Just a funny kind of typo that no spell checker would detect. I wrote it in a text editor and I copied it many times.

Thanks for the heads-up, Wolfgang.

Aldefina    Ma, 20/08/2018 - 11:08

I noticed that sometimes I make some strange typos. My brain seems to be working in a very strange way. Not for the first time instead of the word that I wanted to write I wrote something that sounded pretty similar. Another example: his instead of he's.

I just realized how dangerous these typos might be. Just imagine I would make something similar when writing sheet and peace. Devil smile

Lobolyrix    Ma, 20/08/2018 - 12:58

Despite my sympathy for you, dear Andrzej Cry smile - it makes it easier for me to see that I'm not alone in my constant fight against the error devil (Fehlerteufel)...! Teeth smile