-
La vie en rose → Italiaans vertaling
77 vertalingen•Nederlands #1+76 meer, #2, IPA #1, #2, Albanees, Arabisch #1, #2, #3, Armeens, Azeri, Bretons, Chinees #1, #2, #3, #4, Deens, Duits, Engels #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, Fins #1, #2, Georgisch, Grieks #1, #2, #3, Hebreeuws #1, #2, #3, Hindi, Hongaars, Indonesisch #1, #2, Interlingua, Italiaans #1, #2, #3, Japans, Koreaans, Kroatisch, Lombard, Maltees, Perzisch #1, #2, #3, Pools, Portugees, Roemeens #1, #2, #3, #4, Russisch #1, #2, #3, #4, #5, Servisch, Slovaaks, Spaans #1, #2, Thais, Tsjechisch, Turks #1, #2, Vietnamees, Zweeds #1, #2
✕
Vertaling
La vita in rosa
Occhi che fanno abbassare i miei,
un sorriso che si perde sulla sua bocca:
ecco il ritratto senza ritocchi
dell’uomo cui appartengo.
Quando mi prende fra le sue braccia
mi parla piano:
io vedo la vita in rosa.
Mi dice parole d’amore,
parole di tutti i giorni,
e questo mi fa qualcosa.
È entrata nel mio cuore
una parte di felicità
di cui conosco la causa.
Lui è mio, io sono sua per la vita;
me l’ha detto, l’ha giurato: per la vita.
E quando lo scorgo da lontano
allora sento in me
il cuore che batte.
Notti d’amore a non finire,
una grande felicità che prende posto,
noie e dispiaceri si cancellano:
felici, felici da morirne.
Quando mi prende fra le sue braccia
mi parla piano:
io vedo la vita in rosa.
Mi dice parole d’amore,
parole di tutti i giorni,
e questo mi fa qualcosa.
È entrata nel mio cuore
una parte di felicità
di cui conosco la causa.
Tu sei mio, io sono tua per la vita.
Me l’hai detto, l’hai giurato: per la vita.
E quando ti scorgo da lontano
allora sento in me
il cuore che batte.
bedankt! ❤ | ||
16 maal bedankt |
Over de bedankjes:
LT-lid | verstreken tijd |
---|---|
doctorJoJo | 4 jaar 5 maanden |
Gast | 4 jaar 8 maanden |
Gast | 5 jaar 5 maanden |
Azalia | 8 jaar 1 week |
elfy2016 | 8 jaar 1 maand |
Gasten hebben 11 keer bedankt
Ingediend door Gian Carlo op 2016-02-19
Laatst bewerkt door Gian Carlo op 2018-10-15
✕
Aanverwant
Danny Chan - 粉红色的一生 |
Édith Piaf - La vie en rose (English) (Persian vertaling) |
Nancy Martinez - La vie en rose |
Rosanna Fratello - La vita è rosa Italian version |
Agnaldo Timóteo - A vida cor de rosa Version brésilienne |
Francisco Alves - Triste Primavera (French vertaling) Version brésilienne |
Waldick Soriano - Quando estou nos braços teus Version brésilienne |
Fernando Rocha - Triste Primavera Version franco-brésilienne |
Ivon Curi - La vie en rose |
Fábio Jorge - La vie en rose |
Lisa Ono - La vie en rose |
Sônia Andrade - La vie en rose Cover |
Richard Emunds - La vie en rose Cover |
Beth Freire (Ghedin) - La vie en rose Cover en rythme brésilien |
Claudio Pfeil - La vie en rose Cover |
Wil je alsjeblieft "La vie en rose" vertalen?
Collecties met "La vie en rose"
1. | Top 100 des plus belles chansons françaises |
2. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 1) |
3. | Songs with over 100 translations |
Édith Piaf: Top 3
1. | Padam padam |
2. | La vie en rose (English) |
3. | La vie en rose |
Gegeven reacties
Grazie Alfonsina. Ho corretto.
the line "C’est toi pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l’a dit, l’a juré pour la vie " has been changed, please correct your translation
Ciao Swann.
J'ai corrigé la traduction de:
Et dès que je t'aperçois
À propos de:
C’est lui pour moi, moi pour lui dans la vie => C’est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
je ne vois aucune différence.
Ciao.
Gian Carlo
:-)
J'ai corrigé.
Gian Carlo
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Naam: Gian Carlo
Rol: Redacteur
Bijdragen:661 vertalingen, 111 nummers, 1766 keer bedankt, heeft 462 vertaalverzoeken voltooid, heeft 127 leden geholpen, heeft 49 maal een transcriptie gemaakt, heeft 41 idiomen geplaatst, heeft 12 idiomen uitgelegd, heeft 224 reacties geplaatst
Talen: moedertaal Italiaans
Ciao !
felice, felice da morirne.==>felicI, felicI da morirne.
grazie