-
IDGAF → Russisch vertaling
✕
Vertaling
МНТГН
Ты звонишь мне, весь такой милашка
Рассказываешь как скучаешь по мне
Забавно, ты даже послушал мои песни
Так это... у меня и без тебя тут дел по горло
Иди-ка ты и рассказывай свои сказки другой
А если ты думаешь, что я родилась только вчера
То ты меня совсем не понял
Парень, да я порвала с тобой
Мне не нужна твоя любовь
Потому что я уже выплакала все глаза
И с меня достаточно
Я двигаюсь дальше с тех пор как мы попрощались
Я порвала с тобой
Мне не нужна твоя любовь, делай что хочешь
Но твое время истекло и я расскажу почему
Ты говоришь прости
Но уже слишком поздно
Так уясни же это, заткнись и отвали
А если ты думаешь, что я к тебе до сих неравнодушна
Парень, да мне на тебя глубоко на...
Я помню тот выходной
Когда мой лучший друг застукал тебя в кустах
Ты тогда все свалил на алкоголь
Так что... я приняла решение
Сам постелил постель - сам и спи в ней
Поплачь на одной стороне и смени позицию
А я устала, с меня хватит
Так что я порвала с тобой
Мне не нужна твоя любовь
Потому что я уже выплакала все глаза
И с меня достаточно
Я двигаюсь дальше с тех пор как мы попращались
Я порвала с тобой
Мне не нужна твоя любовь, делай что хочешь
Но твое время истекло и я расскажу почему
Ты говоришь прости
Но уже слишком поздно
Так уясни же это, заткнись и отвали
А если ты думаешь, что я к тебе до сих неравнодушна
Парень, да мне на тебя глубоко на...
Вижу ты пытаешься уговорить меня
Вижу ты на коленях умоляешь меня
Парень, да мне на тебя глубоко на...
Так что перестань меня доставать
Тьфу, да поднимись же ты с колен
Парень, мне все равно глубоко на...
На тебя
Да меня совсем не волнует
Ты все вспоминаешь как был моим парнем
Но я уже забыла тебя
Ты остался далеко в прошлом
Ты изливаешь на меня свои сладкие речи, но я не вернусь
Я порвала с тобой
Мне не нужна твоя любовь,
Делай что хочешь
Но твое время истекло и я расскажу почему
(И я скажу почему)
Ты говоришь прости
Но уже слишком поздно
Так уясни же это, заткнись и отвали
(Уже слишком поздно)
А если ты думаешь, что я к тебе до сих неравнодушна
Парень, да мне на тебя глубоко на...
(Парень, да мне на тебя глубоко на...)
Вижу ты пытаешься уговорить меня
Вижу ты на коленях умоляешь меня
Парень, да мне на тебя глубоко на...
Так что перестань меня доставать (меня доставать)
Тьфу, да поднимись же с колен
Парень, мне все равно на тебя глубоко на...
bedankt! ❤ | ||
8 maal bedankt |
Over de bedankjes:
LT-lid | verstreken tijd |
---|---|
someone | 3 jaar 10 maanden |
art_mhz2003 | 4 jaar 9 maanden |
midnightspell | 5 jaar 2 maanden |
rakhilalala | 5 jaar 2 maanden |
ArchiePark | 5 jaar 6 maanden |
Igeethecat | 5 jaar 6 maanden |
Gasten hebben 2 keer bedankt
Ingediend door Andrew Parfen op 2018-10-14
✕
Collecties met "IDGAF"
1. | Dua Lipa | Dua Lipa (2017) |
Dua Lipa: Top 3
1. | Fever |
2. | Levitating |
3. | New Rules |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Andrew Parfen
Naam: Андрей
Rol: Redacteur
Bijdragen:219 vertalingen, 17 transliteraties, 297 nummers, 1 collection, 1984 keer bedankt, heeft 117 vertaalverzoeken voltooid, heeft 58 leden geholpen, heeft 222 maal een transcriptie gemaakt, heeft 3 idiomen geplaatst, heeft 6 idiomen uitgelegd, heeft 1152 reacties geplaatst, added 1 annotation
Talen: moedertaal Russisch, vloeiend Engels, Esperanto, halfgevorderd Hebreeuws, Italiaans, beginnend Arabisch, Chinees, Frans, Koreaans, Spaans
МНТГН - Мне На Тебя Глубоко Наплевать, а вы что подумали? ;)
Паренька жалко... ;(