Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
Deel
Lettertypegrootte
Originele teksten
Swap languages

عیسی مریم به کوهی می‌گریخت

عیسی مریم به کوهی می‌گریخت
شیرگویی خون او می‌خواست ریخت
 
آن یکی در پی دوید و گفت خیر
در پیت کس نیست چه گریزی چو طیر
 
با شتاب او آنچنان می‌تاخت جفت
کز شتاب خود جواب او نگفت
 
یک دو میدان در پی عیسی براند
پس بجد جد عیسی را بخواند
 
کز پی مرضات حق یک لحظه بیست
که مرا اندر گریزت مشکلیست
 
از کی این سو می‌گریزی ای کریم
نه پیت شیر و نه خصم و خوف و بیم
 
گفت از احمق گریزانم برو
می‌رهانم خویش را بندم مشو
 
گفت آخر آن مسیحا نه توی
که شود کور و کر از تو مستوی
 
گفت آری گفت آن شه نیستی
که فسون غیب را ماویستی
 
چون بخوانی آن فسون بر مرده‌ای
برجهد چون شیر صید آورده‌ای
 
گفت آری آن منم گفتا که تو
نه ز گل مرغان کنی ای خوب‌رو
 
گفت آری گفت پس ای روح پاک
هرچه خواهی می‌کنی از کیست باک
 
با چنین برهان که باشد در جهان
که نباشد مر ترا از بندگان
 
گفت عیسی که به ذات پاک حق
مبدع تن خالق جان در سبق
 
حرمت ذات و صفات پاک او
که بود گردون گریبان‌چاک او
 
کان فسون و اسم اعظم را که من
بر کر و بر کور خواندم شد حسن
 
بر که سنگین بخواندم شد شکاف
خرقه را بدرید بر خود تا بناف
 
برتن مرده بخواندم گشت حی
بر سر لاشی بخواندم گشت شی
 
خواندم آن را بر دل احمق بود
صد هزاران بار و درمانی نشد
 
سنگ خارا گشت و زان خو بر نگشت
ریگ شد کز وی نروید هیچ کشت
 
گفت حکمت چیست کآنجا اسم حق
سود کرد اینجا نبود آن را سبق
 
آن همان رنجست و این رنجی چرا
او نشد این را و آن را شد دوا
 
گفت رنج احمقی قهر خداست
رنج و کوری نیست قهر آن ابتلاست
 
ابتلا رنجیست کان رحم آورد
احمقی رنجیست کان زخم آورد
 
آنچ داغ اوست مهر او کرده است
چاره‌ای بر وی نیارد برد دست
 
ز احمقان بگریز چون عیسی گریخت
صحبت احمق بسی خونها که ریخت
 
اندک اندک آب را دزدد هوا
دین چنین دزدد هم احمق از شما
 
گرمیت را دزدد و سردی دهد
همچو آن کو زیر کون سنگی نهد
 
آن گریز عیسی نه از بیم بود
آمنست او آن پی تعلیم بود
 
زمهریر ار پر کند آفاق را
چه غم آن خورشید با اشراق را
 
Vertaling

Question for Iesus

They'd asked Iesus: What can there be a thing harder than resurrecting the dead?. He'd answered: To explain to the ignoramus.
 
Gegeven reacties
TeSTaMeNTTeSTaMeNT    Zat, 21/09/2019 - 16:12

This is not a Greek translation

citlālicuecitlālicue
   Zat, 21/09/2019 - 16:21

Language changed from Greek to English.

citlālicuecitlālicue
   Di, 19/05/2020 - 20:18

Please be aware that this song is NOT in Turkish, it's in Persian. The correct lyrics were added, make any necessary changes to your translation. Thank you.