Reclame

O choruscans lux stellarum ( Napolitaans vertaling)

  • Artiest: Hildegard von Bingen
  • Gastmuzikant: William Taylor, Canty.
  • Ook uitgevoerd door: Erika Budai, Juliette Hughes, The Choir of Clare College Cambridge, Marie Lofberg, The Hildegard Singers.
  • Nummer: O choruscans lux stellarum 6 vertalingen
  • Vertalingen: Napolitaans, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees
Latijn

O choruscans lux stellarum

O choruscans lux stellarum,
o splendidissima specialis forma
regalium nuptiarum,
o fulgens gemma:
tu es ornata in alta persona
que non habet maculatam rugam.
Tu es etiam socia angelorum
et civis sanctorum.
Fuge, fuge speluncam
antiqui perditoris,
et veniens veni in palatium regis.
 
Toegevoed door Pietro LignolaPietro Lignola op Di, 21/08/2018 - 18:33
Submitter's comments:

Sessantanovesimo ed ultimo canto della Symphonia armonie celestium revelationum. Antifona votiva per la intitolazione d’una Chiesa,
R 472vb

Napolitaans vertaling Napolitaans
Align paragraphs
A A

Oi luce lucechiante d'e stélle.

Oi luce lucechiante d'e stélle,
oi fórma speciale lucènte lucènte
'e spusalizzie riale,
oi giòia sbrennènte:
tu si' vestuta 'a perzona fina assaje
ca nun tène nè rappa e nè 'nguacchio.
Tu si' pure cumpagna a ll'angiule
e paisana ê sante.
Fuje, fuje 'a 'rotta
d'o viécchio scurruttóre
e viéne 'e prèssa int'o palazzo d'o rré.
 
Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.
Toegevoed door Pietro LignolaPietro Lignola op Do, 05/12/2019 - 12:50
Reacties