Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
Deel
Lettertypegrootte
Vertaling
Swap languages

Era a mea

Nu e ușor de spus
Că în cele mai multe zile nu mă recunosc
Că acești pantofi și acest șorț
Că locul acela și clienții
Au luat de la mine mai mult decât le-am dat eu
Nu e ușor să știu
Că nu mai sunt deloc cum obișnuiam să fiu
Chiar dacă este adevărat
Că nu am fost niciodată în centrul atenției
Cu toate astea încă îmi amintesc fata aceea
 
Este imperfectă dar se străduiește
Este bună dar minte
Este dură cu ea însăși
Este rănită, dar nu va cere ajutor
Este împrăștiată dar este bună la suflet
Este mai mult singuratică
Este toate astea la un loc
Și totul copt într-o frumoasă plăcintă
S-a dus, dar obișnuia să fie a mea
 
Nu este ceea ce am cerut
Uneori viața se strecoară prin ușa din dos
Și te face ceea ce ești
Și te face să crezi că totul este adevărat
Și acum te am pe tine
Și tu nu ești ceea ce am cerut
Dacă sunt sinceră, știu că aș da totul înapoi
Pentru șansa de a o lua de la capăt
Și să rescriu un sfârșit sau două
Pentru fata pe care o știam
 
Care va fi destul de nesăbuită
Care va fi rănită dar
Care învață cum să devină mai puternică când e rănită
Și e folosită de un bărbat care nu poate iubi
Și apoi ea va rămâne blocată și va fi speriată
De viața care e înăuntrul ei
Devenind mai puternică pe zi ce trece
Până când îi reamintește
Să lupte măcar puțin
Să readucă focul din ochii ei
Care lipsește dar obișnuia să fie al meu
 
Obișnuia să fie a mea
Este împrăștiată dar este bună la suflet
Este mai mult singuratică
Este toate astea la un loc și totul copt într-o frumoasă plăcintă
S-a dus, dar obișnuia să fie a mea
 
Originele teksten

She Used to Be Mine

Klik om de originele tekst te zien. (Engels)

Gegeven reacties
Radu RobertRadu Robert    Di, 31/03/2020 - 17:41

Ahhhh.... wow ... Deci (fara deci" faza din robotzi :) .. sincer n-am gasit vreun defect pentru o prima traducere ...
Tu nu cumva ai cativa ani de tradus in spate ? Superb. And side note .. Nu stiu cum am facut eu cerere la o asa melodie (adica gen cum i-am dat eu drumu din mana sa nu traduc personal) .. In general mai impartasesc si cantece ce-as vrea eu personal sa le transpun ... pe semne ca si asta a fost unu.. Uneori raman uimit de requesturile mele proprii...:)) but .. i know they're nice .. and contains good songs

Dana MDana M
   Zon, 05/04/2020 - 17:03

Buna Radu! :) Multumesc frumos pentru feedback. Apreciez! Nu am experienta propriu-zisa in traduceri. Insa imi place sa citesc, sa inteleg... Si am incercat sa inteleg melodia asta, care e o poveste de dragoste la prima vedere. Aveam nevoie de o traducere pentru cineva si pentru ca nu era deja tradusa, m-am ocupat eu. :D

Clau aClau a    Zon, 05/04/2020 - 17:18

Frumoasa traducere, chiar frumoasa! :) Eu as pune si titlul: Obisnuia sa fie a mea. Daca "she used to be mine" a fost tradus in text asa, asa as pune si titlul. Si suna bine.

Dana MDana M
   Zon, 05/04/2020 - 17:26

Hey! Mersi :) Da, am cam ezitat intre cele doua si de asta au ramas ambele variante