Reclame

Не твоя війна (Ne tvoya viyna) (Pools vertaling)

  • Artiest: Okean Elzy (Океан Ельзи)
  • Nummer: Не твоя війна (Ne tvoya viyna) 24 vertalingen
  • Vertalingen: Transliteratie, Bulgaars, Engels #1, #2, #3, #4, Frans, Hebreeuws, Italiaans #1, #2, Pools, Portugees #1, #2, Russisch #1, #2, #3, Servisch, Spaans #1, #2, #3, Tsjechisch, Turks #1, #2, Wit-Russisch
  • Verzoeken: Spanish (Old Castillian)
Proeflezing gevraagd
Pools vertalingPools
A A

Nie twoja wojna

Bój o świtaniu. Słońce i dym.
Malo kto wie, co stanie się z nim.
Co młodym jutro powstanie w myślach?
U kogoś nadzieja, u kogoś - strach.
 
ref.
Kiście kaliny pochyliły się.
Mamo, do kogo modliliśmy się?
Ile jeszcze dzieci zabierze ona
Twoich dzieci, nie twoja wojna?
 
Córki i synowie rodzicami zostali,
Wszyscy kolorowe oglądali sny.
I ręce kłamstwu całowali,
Za ciche noce - oddali dni.
 
ref.1
 
Tak było dobrze, tam i kiedyś.
Nie było potu, nie było tam łez.
Tylko celu nie było w tym -
Ja tak nie mogę, czy możesz ty?!
 
ref.2
Kiście kaliny pochyliły się.
Mamo, nie do nich modliliśmy się!
Ile jeszcze dzieci zabierze ona
Twoich dzieci, nie twoja wojna?
 
Bedankt!
thanked 3 times
Toegevoegd door zanzarazanzara op Do, 16/02/2017 - 19:06
Added in reply to request by Гайченя НатальяГайченя Наталья
Laatst bewerkt door zanzarazanzara op Vrij, 10/04/2020 - 10:22
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.

Не твоя війна (Ne tvoya viyna)

Reacties
zanzarazanzara    Vrij, 10/04/2020 - 10:21

Słusznie! Dziękuję za uwagę. Regular smile