Reclame

Унесенные ветрами (Unesyenyye vetrami) (Chinees vertaling)

Унесенные ветрами

My friend,
I'm in love again.
Easy peasy lemon squeezy,
Now and then.
 
No, I can't pretend.
 
My friend,
I'm in love again.
Easy peasy lemon squeezy,
Now and then.
 
No, I can't pretend.
 
Давай послушаем с тобою, что нам скажет небо,
Сколько самолетов унесло сегодня ветром.
У нас нет монет, у нас только запреты,
Но давай сегодня поменяем их местами,
И всё, что есть, заменит нам молчание,
Как бывает в книгах солнечным июльским утром.
На душе так тепло и уютно.
 
Так тепло и уютно.
 
Я подбросил монету высоко,
На душе так чисто и легко,
А самолеты все так же далеко,
Окей.
 
Я подбросил монету высоко,
На душе так чисто и легко,
А самолеты все так же далеко,
Окей.
 
А унесённые ветрами,
Тысячами километрами,
Кто не делился секретами-
Улетайте далеко.
 
А унесённые ветрами,
Я когда-то перестал вас ждать,
Я не буду больше вспоминать.
 
Я заберу тебя,
Вместе будет веселей.
Где бы я не был,
Кем бы я не был.
Я заберу друзей,
Кто доверил своё сердце мне.
Где бы я не был,
Кем бы я не был.
 
А Унесённые ветрами,
Тысячами километрами,
Кто не делился секретами-
Улетайте далеко.
Унесённые ветрами,
Я когда-то перестал вас ждать,
Я не буду больше вспоминать.
 
А унесённые ветрами,
Тысячами километрами,
Кто не делился секретами-
Улетайте далеко.
 
А унесённые ветрами,
Я когда-то перестал вас ждать,
Я не буду больше вспоминать.
 
А Унесённые ветрами,
Тысячами километрами,
Кто не делился секретами-
Улетайте далеко.
 
А Унесённые ветрами,
Я когда-то перестал вас ждать,
Я не буду больше вспоминать.
 
My friend,
I'm in love again.
Easy peasy lemon squeezy,
Now and then.
 
No, I can't pretend.
 
My friend,
I'm in love again.
Easy peasy lemon squeezy,
Now and then.
 
No, I can't pretend.
 
I’m in love, I’m in love again. (8x)
 
Toegevoegd door GD rares5750GD rares5750 op Vrij, 30/07/2021 - 07:56
Laatst bewerkt door GD rares5750GD rares5750 op Ma, 02/08/2021 - 08:29
Chinees vertalingChinees
Align paragraphs

随风而逝

挚友啊
我再次深陷情网
张飞吃豆芽,小菜一碟
此情可待
 
奈何我却无法继续伪装
 
挚友啊
我再次深陷情网
张飞吃豆芽,小菜一碟
此情可待
 
奈何我却无法继续伪装
 
让我们一起倾听天空的私语
探索今日几架飞机随风掠去
我们囊中羞涩,唯克制自我
但是今天让我们徜徉在自己的海洋
我们之间的沉默都将被取代
沉浸书香,在七月阳光明媚的早晨
我的灵魂无比的温暖和舒适
 
无比的温暖和舒适
 
我把钱币抛得很高
我的灵魂感到无比清爽
所有的飞机都离得很远
好吧
 
我把钱币抛得很高
我的灵魂感到无比清爽
所有的飞机都离得很远
好吧
 
随风而逝
千里之遥
不愿揭晓内心秘密的人
也已远去
 
随风而逝
我不再为你等候
亦不会再追忆你
 
我愿与你
同欢
无论天涯海角
不管几世沧桑
我愿与友
同行
无论天涯海角
不管几世沧桑
 
随风而逝
千里之遥
不愿揭晓内心秘密的人
也已远去
随风而逝
我不再为你等候
亦不会再追忆你
 
随风而逝
千里之遥
不愿揭晓内心秘密的人
也已远去
 
随风而逝
我不再为你等候
亦不会再追忆你
 
随风而逝
千里之遥
不愿揭晓内心秘密的人
也已远去
 
随风而逝
我不再为你等候
亦不会再追忆你
 
挚友啊
我再次深陷情网
张飞吃豆芽,小菜一碟
此情可待
 
奈何我却无法继续伪装
 
挚友啊
我再次深陷情网
张飞吃豆芽,小菜一碟
此情可待
 
奈何我却无法继续伪装
 
我坠入爱河,我再次深陷情网(8x)
 
Bedankt!
thanked 3 times
Toegevoegd door Papi MarcoPapi Marco op Zat, 31/07/2021 - 15:28
Added in reply to request by HazarAliHazarAli
Laatst bewerkt door Papi MarcoPapi Marco op Di, 24/08/2021 - 03:52
Vertalingen van "Унесенные ветрами ..."
Chinees Papi Marco
Please help to translate "Унесенные ветрами"
Reacties
Read about music throughout history