Чувствительная беседа (Chuvstvitelʹnaya beseda) songtexten

A A

Чувствительная беседа

В саду, где стужей веет от земли,
Два привиденья только что прошли.
Глаза мертвы, давно уста увяли,
Расслышать можно шепот их едва ли.
Двум призракам напомнил старый сад,
О том, что было много лет назад.
 
-Ты помнишь наши прежние свиданья?
-Помилуйте - к чему воспоминанья.
-Тебе я снюсь, трепещешь ты в ответ,
Когда мое раздастся имя?
-Нет. Нет.
-Блаженство наше было столь безмерно,
Мы целовались, помнишь? -Да, наверно.
-Надежда, как лазурь, была светла.
-Надежда в черном небе умерла.
 
В полях туманных призраки пропали,
Их слышал только мрак, и то едва ли,
Двум призракам напомнил старый сад,
О том, что было много лет назад.
 
------------------------------------
стихи: П. Верлен
автор перевода: Владимир Микушевич
музыка: А. Суханов
 
Bedankt!
thanked 2 times
Toegevoegd door BlackSea4everBlackSea4ever op Zat, 28/09/2019 - 20:21
Laatst bewerkt door BlackSea4everBlackSea4ever op Woe, 20/10/2021 - 03:17

 

Reacties
Julia_ArkhitektorovaJulia_Arkhitektorova    Woe, 20/10/2021 - 03:05

Ди, автор перевода - Владимир Микушевич 

PinchusPinchus    Woe, 20/10/2021 - 03:07

>едва-ли
едва ли

Read about music throughout history