I Avli Ton Thavmaton | Η Αυλή Των Θαυμάτων [The Court Of Miracles] (Engels vertaling)

Advertisements
Grieks

I Avli Ton Thavmaton | Η Αυλή Των Θαυμάτων [The Court Of Miracles]

Ξέρω ένα μέρος, κρυφό, φοβερό
Που του κόσμου οι αλήτες μαζεύονται εκεί
Είναι ένα μέρος παλιό, μυθικό, η αυλή των θαυμάτων
Σας πάω ως εκεί
 
(Οι μουγκοί μιλούν)
(Κι οι στραβοί κοιτούν)
Μα οι νεκροί σιωπούν
Γι' αυτό ό,τι κι αν πεις, να το πεις όσο ζεις
 
Ξέρουμε εδώ από χαφιέδες και σπιούνους
Ή εμείς θα τους φάμε ή αυτοί θα μας φάν'
Μπες στην αυλή των θαυμάτων
Τα θαύματα πάντα σ' αλλιώτικους κόσμους μας πάν'
 
Οι νόμοι είναι απλοί στην αυλή των θαυμάτων
Εδώ δικαστήριο είμαι μόνον εγώ
Παίρνω λοιπόν μοναχός την ευθύνη
Κι αν κάνω και λάθος, εγώ θα κριθώ
 
Έχω απόφαση έτοιμη
(Περιμένετε καλέ, ένσταση)
Απορρίπτεται
(Ενίσταμαι)
Ησυχία
(Στο καλό)
 
Τόση πολλή αθωότης λέγεται έγκλημα εδώ
Στην αγχόνη λοιπόν
 
Toegevoed door sora14 op Do, 27/04/2017 - 22:58
Laatst bewerkt door Miley_Lovato op Zat, 18/08/2018 - 09:47
Align paragraphs
Engels vertaling

The court of miracles

I know a hidden, terrible place
Where the world's scoundrels gather together
It's an old, mythical place, the court of miracles
I can take you there
 
(The mute can talk)
(And the blind can see)
But the dead don't talk
So whatever you say, say it while you're alive
 
We are aware of informer and snitches
It's either us or them that will get rid of
Enter the court of miracles
Miracles take us to different places
 
The laws are simple in the court of miracles
Here I am the only judge
So I take the blame
And if I'm wrong, I will be judged
 
My decision is ready
(Please wait, objection)
Overuled
(I object)
Silence
(Dang)
 
So much innocence is a crime here
To the gallows
 
Toegevoed door sora14 op Do, 18/05/2017 - 10:45
Meer vertalingen van I Avli Ton Thavmaton...
Engelssora14
Collections with "I Avli Ton Thavmaton..."
See also
Reacties