Reclame

Dalida - 24 000 baisers

  • Artiest: Dalida ( Iolanda Cristina Gigliotti‎)
  • Ook uitgevoerd door: Johnny Hallyday
  • Vertalingen: Duits, Engels, Hindi
Frans
A A

24 000 baisers

Si tu veux bien me laisser faire,
pendant une journée entière,
je suis capable pour te plaire
de te donner vingt-quatre mille baisers.
 
Je prends des paris à la ronde
sans perdre plus de dix secondes.
Je promets devant tout le monde
de te donner vingt-quatre mille baisers.
 
Je ne sais pas ce qui se passe.
Vois-tu chéri, plus je t’embrasse,
plus j’ai envie de t’embrasser !
yé, yé, yé, yé, yé, yé, yé, yé...
 
J’aime assez ça quand tu m’enlaces
et comme je ne suis pas de glace,
je ne laisserai pas ma place
quand je te donne vingt-quatre mille baisers.
 
Je fais un trait tous les dix mille.
J’en suis au moins à huit-cents mille,
mais je ne veux pas m’arrêter !
yé, yé, yé, yé, yé, yé, yé, yé...
 
Et lorsqu’une fois centenaire
il nous faudra quitter la terre,
sans même faire une prière
je suis certaine que Saint Pierre
en me voyant toujours sincère
me permettra de t’embrasser
tout au long de l’éternité !
ya, ya, ya, ya, ya, ya...
 
Toegevoed door  Gast Gast op Zon, 29/07/2018 - 08:43
Laatst bewerkt door domurodomuro op Zon, 24/03/2019 - 18:48
Submitter's comments:

Version française de 24 mila baci d’Adriano Celentano, aussi interprétée par Johnny Hallyday la même année (1961).

Bedankt! 1 keer bedankt

 

Reclame
Video
Reacties
AinoaAinoa    Do, 08/11/2018 - 12:23

Yes, thanks but the lyrics aren't exactly the same.