Reclame

دریا دریا (Darya Darya) (Kurdish (Kurmanji) vertaling)

دریا دریا

دریا! دریا!
اومدم تنها
تا که بشنوی تو درد و دلامو
دریا! دریا!
این حالمو دریاب
جز تو کی می‌دونه من کجام و
 
دریا دریا دریا
من با تموم دردا
آرزو می‌کنم کاشکی دوباره فردا
عشقمو ببینم کنار موجا
 
دریا دریا دریا
من با تموم دردا
آرزو می‌کنم کاشکی دوباره فردا
عشقمو ببینم کنار موجا
 
آرومم کن
آخه بی‌تابه دلم
لب ساحل، شبا می‌خوابه دلم
دل من تنگ شده
تو دلم جنگ شده
کاش بدونم اون، کجا رفته
 
حالا موندم
با همه خاطره‌هام
غیر عکساش
دیگه چی مونده برام؟
دل من تنگ شده
تو دلم جنگ شده
کاش بدونم اون، کجا رفته
 
دریا دریا دریا
من با تموم دردا
آرزو می‌کنم کاشکی دوباره فردا
عشقمو ببینم کنار موجا
 
دریا دریا دریا
من با تموم دردا
آرزو می‌کنم کاشکی دوباره فردا
عشقمو ببینم کنار موجا
 
Toegevoegd door Ali mobasheraminiAli mobasheramini op Vrij, 22/01/2021 - 12:35
Laatst bewerkt door ahmad azizahmad aziz op Vrij, 09/04/2021 - 20:29
Kurdish (Kurmanji) vertalingKurdish (Kurmanji)
Align paragraphs

Derya

Derya, derya
Bi tena serê xwe hatime
Da ku derd û kulên min guhdarî bikî
Derya, derya
Hay ji rewşa min hebe
Ji bilî te kî dizane ez li ku me?
 
Derya, derya, derya
Bi hemî derdên xwe
Xwezî min sibê dîsa
Dildara xwe bidîta li kêleka pêlan
 
Derya, derya, derya
Bi hemî derdên xwe
Xwezî min sibê dîsa
Dildara xwe bidîta li kêleka pêlan
 
Min aram bike
Bêtebat e dilêm
Şevan li peravê radikeve dilêm
Bêriya wê dikim
Dilê min bûye qada şer
Xwezî zanîbûma, ew bi ku de çûye?
 
A niha ez mame
Bi hemî bîranînên xwe
Ji xeynî wêneya wê
Wekî din çi maye li ber destê min?
Bêriya wê dikim
Dilê min bûye qada şer
Xwezî zanîbûma, ew bi ku de çûye?
 
Derya, derya, derya
Bi hemî derdên xwe
Xwezî min sibê dîsa
Dildara xwe bidîta li kêleka pêlan
 
Derya, derya, derya
Bi hemî derdên xwe
Xwezî min sibê dîsa
Dildara xwe bidîta li kêleka pêlan
 
Bedankt!
1 keer bedankt
Toegevoegd door Faruk BerazîFaruk Berazî op Vrij, 30/07/2021 - 08:36
Vertalingen van "دریا دریا (Darya ..."
Kurdish (Kurmanji) Faruk Berazî
Reacties
Read about music throughout history