Mille mercis, mon cher Iosif! 😘
✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Das Garagentor
Entnervt sprach das Garagentor:
"Ich komme mir ja blöd hier vor!
Man reißt mich auf, man knallt mich zu -
jetzt rauch' ich erst mal ganz in Ruh'
und blas' ein Rauchwölkchen empor!"
Vertaling
Porte de garage
La porte de garage se plaint :
« Hélas, que triste est mon destin !
Tantôt on m’ouvre, tantôt clôt –
D’abord je fume en plein repos,
Puis m’envole en nuages soudains ! »
gelijk versritme
poëtisch
rijmend
bedankt! ❤ | ||
4 maal bedankt |
Over de bedankjes:
LT-lid | verstreken tijd |
---|---|
art_mhz2003 | 3 jaar 2 weken |
Skirlet Hutsen | 3 jaar 2 weken |
arc-en-ciel | 3 jaar 3 weken |
Gast | 3 jaar 3 weken |
Dit is een poëtische vertaling - er zijn afwijkingen van de betekenis van het origineel (extra woorden, extra of weggelaten informatie, vervangende begrippen).
Ingediend door SpeLiAm op 2021-03-28
Vera Jahnke: Top 3
1. | komet |
2. | Das Kabel |
3. | Corona 06: Tränen des Vaterlandes |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
spes4141@mail.ru
Naam: Иосиф Хавкин
Rol: Guru
Bijdragen:2075 vertalingen, 807 nummers, 9274 keer bedankt, heeft 23 vertaalverzoeken voltooid, heeft 14 leden geholpen, heeft 2 maal een transcriptie gemaakt, heeft 8415 reacties geplaatst
Talen: moedertaal Russisch, vloeiend Russisch, halfgevorderd Frans, Italiaans, beginnend Engels, Portugees, Spaans
© Vera Jahnke