✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Descomplicar
Porque você não é fácil
Eu também só complico
Não quero mais me explicar
Pra que sirvo eu se não for para amar
O seu abraço
Tudo penso nada digo
Deixa o silêncio falar
Pra que sirvo eu se não for para amar
E no desencontro dessa estrada
É que a gente sabe se encontrar
Me pegue, me alegre, me ame, devagar
E na solidão da madrugada
Nosso amor só quer descomplicar
Não fale, me cale, me ame, sem pensar
Sem motivo e sem querer
Nosso amor me faz metade de você
Me queira, inteira, sem pressa e nem porque
Porque você não é fácil
Eu também só complico
Não quero mais me explicar
Pra que sirvo eu se não for pra amar
E no desencontro dessa estrada
É que a gente sabe se encontrar
Me pegue, me alegre, me ame, devagar
E na solidão da madrugada
Nosso amor só quer descomplicar
Não fale, me cale, me ame, sem pensar
Sem motivo e sem querer
Nosso amor me faz metade de você
Me queira, inteira, sem pressa e nem porque
Porque você não é fácil
Eu também só complico
Não quero mais me explicar
Pra que sirvo eu se não for pra amar
Vertaling
Simplificar
Porque tú no eres fácil,
yo además sólo lo complico,
no quiero justificarme más.
¿Para qué sirvo yo si no es para amar?
Tu abrazo,
pienso en todo, nada digo,
deja al silencio hablar.
¿Para qué sirvo yo si no es para amar?
Y en el desencuentro de ese camino
es donde nos sabemos encontrar.
Agárrame, alégrame, ámame, despacio.
Y en la soledad de la madrugada,
nuestro amor sólo quiere simplificar.
No hables, hazme callar, ámame, sin pensar.
Sin motivo y sin querer,
nuestro amor me convierte en tu mitad.
Quiéreme, entera, sin prisa ni porqué,
Porque tú no eres fácil,
yo además sólo lo complico,
no quiero justificarme más.
¿Para qué sirvo yo si no es para amar?
Y en el desencuentro de ese camino
es donde nos sabemos encontrar.
Agárrame, alégrame, ámame, despacio.
Y en la soledad de la madrugada,
nuestro amor sólo quiere simplificar.
No hables, hazme callar, ámame, sin pensar.
Sin motivo y sin querer,
nuestro amor me convierte en tu mitad.
Quiéreme, entera, sin prisa ni porqué,
Porque tú no eres fácil,
yo además sólo lo complico,
no quiero justificarme más.
¿Para qué sirvo yo si no es para amar?
bedankt! ❤ | ||
2 maal bedankt |
Ingediend door inedito op 2019-01-23
Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van Scrabble .
✕
Ana Carolina: Top 3
1. | Quem de Nós Dois |
2. | Pra Rua Me Levar |
3. | Encostar na Tua |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Rol: Redacteur buiten dienst
Bijdragen:1283 vertalingen, 208 nummers, 6659 keer bedankt, heeft 354 vertaalverzoeken voltooid, heeft 93 leden geholpen, heeft 11 maal een transcriptie gemaakt, heeft 77 idiomen geplaatst, heeft 144 idiomen uitgelegd, heeft 770 reacties geplaatst
Talen: moedertaal Spaans, vloeiend Catalaans, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, beginnend Kaapverdiaans, Corsicaans, Sardinian (northern dialects)